Según Rick, en su página web,
Rick Wakeman's Communication Centre:
"Esta es en muchas maneras una autobiografía musical.
Bastante lo tenía escrito en mi cabeza mientras descansaba
en el Hospital de Wexham Park luego de mi primer ataque leve
al corazón.
La Última Batalla
la escribí luego de ser revisado por el especialista, al
frente de mi gerente, que él recomendó que dejara de tocar y
me retirara para darme una oportunidad para una buena
recuperación.
Tenía 25 años.
Gracias que ignoré su consejo, escribí
La Última Batalla
esa noche, y continué. Los ataques al corazón también están
son cosa del pasado, desde mediados de los setentas, ¡por
suerte!".
Wart
- Arturo, antes de ser Rey. Hay muchas referencias al
respecto, la más conocida es el libro "
The
Once and Future King". Una referencia rápida
sobre este libro está en
123Help.Com, aunque está en inglés.
Samite
- Un antigua tela de exquisita seda. No encontré una
traducción a esta palabra. Parecería que fuese
Samita, pero no encontré
nada parecido.
Habrás notado que he traducido los nombres de lugares y
nombres. La verdad que trato de no hacerlo pero en caso de
una historia tan conocida como ésta, los nombres son
conocidos por todo el mundo. Al menos, así me parece, sino
aquí va una lista de estas traducciones:
Arthur - Arturo, Guinevere - Ginebra (yo que creía que era
Genoveva...), Lancelot - Lanzarote (este es el que menos me
gusta, pero no es una traducción al azar, según la leyenda
Lancelot era de origen francés).
Más información sobre la mitología del Rey Arturo se puede
encontrar en
Wikipedia.