PFM

Notas de Liricas Progresivas

PFM - The World Became the WorldPFM - THE WORLD BECAME THE WORLD (1974)
 
Franz Di Cioccio - Batería, percusión, voces
Franco Mussida - Guitarras, voces
Mauro Pagani - Violín, instrumento de viento de madera, voces
Jan Patrick Djivas - Bajo, voces
Flavio Premoli - Teclados, voces
Coro Accademia Paolina di Milano, dirigida por Claudio Fabi


   

 

 

Diseño de la portada por  Fabio Nicoli Associates
Ilustración por  Terry Cough    -   Fotografía de  Christne Spengler
 

   Notas sobre el Disco

Anotaciones tomadas de la magnífica página sobre Pete Sinfield, Song Soup On Sea Homepage:

Mountain - Un cuento sobre una montaña, cuyo balance y armonía ha sido destruida por la actividad humana, la minería y la deforestación.
 
Just Look Away  - Las letras son un comentario social de lo que piensa un joven acerca de envejecer.

The World Became The World  - Peter Sinfield usa un lenguaje simbólico para describir el rol del poeta en el mundo, que se convierte en un vehículo para hacer declaraciones sobre los cambios en sus propias circunstancias personales. Todo esto envuelto dentro de la música que tiene una majestad natural y un sentid de desarrollo creativo.

Four Holes in the Ground  - Es una broma con juego de palabras relacionada con la última línea ('well, well, well, well, geddit?). La broma esconde una canción sombría que continúa aún más la introspección. En un mundo de aparente riquezas y posesiones ilimitadas, cuál es el verdadero valor duradero (¿la perla en la ostra de la canción anterior?)

Chickens in a zoo (Gallinas en un zoológico) - Sugiere que nos hemos convertido en un espectáculo. Aquí las gallinas y la gente viven para consumir una mercancía, una mercancía bastante común en el mercado. Tiene que ser manipulado y explotado. Éstos no son muy interesantes (con sus espectáculos de marionetas). Nadie iría a un zoológico para ver a las gallinas.

Quizás los 'cuatro hoyos en el suelo' describen a una vida sin significado espiritual. Juzgando por la letra de los cuatro hoyos (vacíos), éstos podrían ser:

1) una cartera bien rellena
2) bolas de cristal y la suerte
3) un carrusel
4) un caparazón o concha de papel
 
Is My Face On Straight  - Es una sátira mordaz sobre la vida social moderna. Se aplica tanto a la fiesta navideña anual en la oficina (la 'fiesta de la convención de pavos') así como de la vida dentro de la mayor banda roquera del mundo.
 
La frase 'Is my face on straight?' es una manera informal que tienen las mujeres para preguntar si su maquillaje está manchado o corrido. También se refiere a las personas que se esconden detrás de las máscaras (rostros falsos) como parte de una obra o de un baile de disfraces (mascarada).
 
Have Your Cake and Beat It  - Trata acerca de la condición humana. Todos quieren tener un pedazo del pastel y comérselo también. 
 
   Notas de las Traducciones

O-Yam-Tsu-Mi - Antiguo Dios Japonés de las Montañas.



Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com