De
The Genesis Discography
escrito por
Scott McMahan:
Sobre
Scenes From A Night's
Dream (Escenas de un Sueño Nocturno)
Las letras se inspiraron en
Nemo's
Adventures In Slumberland, un libro de
caricaturas / comic que luego se convirtió en una película
luego que se escribió esta canción.
Sobre
The Lady Lies
(La Dama Miente):
Simon Pount le contó a Linda Darling que Tony Banks dijo en
una entrevista, que The Lady Lies se inspiró en el poema de
Keats: La Belle Dame Sans Merci. A continuación se incluye
ese poema tomado de English Romantic Writers (Escritores
Ingleses Románticos) por Perkins, con la introducción de
Perkins que incluye una no solicitada comparación con La
Lamia, una directa y probada influencia sobre Genesis.
La Belle Dame Sans Merci (La Hermosa Dama Sin Gracia)
El título ha sido tomado del poema medieval de Alain
Chartier. La esencia de la balada de Keats (escrito el 21 de
Abril de 1819) es el misterio de "la belle dame". Ella no es
completamente mortal, aunque su amor por ella hizo que el
caballero pusiera en su lamentable estado (un estado que se
podría atribuir a la desesperanza de su amor por algo súper
humano en vez que la propia "la belle dame"). El tema data
de la búsqueda de Endimión de lo inmortal, y anticipa el
tratamiento del deseo mortal de compartir la existencia de
lo inmortal en "Oda a una Urna Griega" y, con paralelos más
cercanos al presente poema en "Lamia".
Nota: Una traducción del
poema al español aparece en el blog
Paralelia.
O, what can ail thee, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?
The sedge has wither'd from the lake,
And no birds sing.
O, what can ail thee, knight-at-arms,
So haggard and so woe-begone?
The squirrel's granary is full,
And the harvest's done.
I see a lilly on thy brow,
With anguish moist and fever dew,
And on thy cheeks a fading rose
Fast withereth too.
I met a lady in the meads,
Full beautiful - a faery's child,
Her hair was long, her foot was light,
And her eyes were wild.
I made a garland for her head,
And bracelets too, and fragrant zone;
She look'd at me as she did love,
And made sweet moan.
I set her on my pacing steed,
And nothing else saw all day long,
For sidelong would she bend and sing
A faery's song.
She found me roots of relish sweet,
And honey willd, and manna dew,
And sure in language strange she said
"I love thee true."
She took me to her elfin grot,
And there she wept and sigh'd full sore,
And there I shut her wild wild eyes
With kisses four.
And there she lulled me asleep,
And there I dream'd - Ah! woe betide!
The latest dream I ever dream'd
On the cold hill side.
I saw pale kings and princes too,
Pale warriors, death-pale were they all;
They cried, "La Belle Dame sans Merci
Hath thee in thrall!"
I saw their starved lips in the gloam,
With horrid warning gaped wide,
And I awoke, and found me here,
On the cold hill's side.
And this is why I soujourn here,
Alone and palely loitering,
Though the sedge is wither'd from the lake,
And no birds sing.