Alan Parsons Project

Notas de Liricas Progresivas

Alan Parsons Project - Tales of Mystery and Imagination - Edgar Allan PoeALAN PARSONS PROJECT - CUENTOS DE MISTERIO Y DE IMAGINACIÓN - EDGAR ALLAN POE (1976)
 
Bajo - David Paton, Joe Puerta
Bajo de cuerdas - Darryl Runswick
Batería - Stuart Tosh, Burleigh Drummond
Guitarras - Ian Bairnson, David Paton, David Pack, Alan Parsons
Teclados - Billy Lyall, Christopher North, Eric Woolfson, Andrew Powell, Francis Monkman, Alan Parsons
Cimbalom y Kantele - John Leach
Voces - John Miles, Arthur Brown, Alan Parsons, Terry Sylvester, Leonard Whiting, Jack Harris, Eric Woolfson, Jane Powell, Smokey Parsons, David Paton, Stuart Tosh, y The English Chorale

Letras

       

 
   Cantantes

Como el 'Proyecto' no tenía cantantes fijos, aquí presento una lista de los cantantes para canción en particular:

The Raven cantado por: Leonard Whiting
The Tell-tale Heart cantado por: Arthur Brown
The Cask of Amontillado cantado por: John Miles
(The System Of) Doctor Tarr and Professor Feather cantado por: John Miles
To One In Paradise cantado por: Terry Sylvester
 
   Notas del Disco

Para el primer trabajo de The Alan Parsons Project (todos los conocen sin el 'The'), Alan Parsons ya era un productor que había conseguido varios éxitos, pero se aventuró a crear esta obra maestra con Eric Woolfson, y una buena selección de músicos y cantantes y después de su éxito vendrían muchos más. Veamos lo que el mismo AP y Eric Woolfson decía en el LP "The Complete Audio Guide To The Alan Parsons Project".

EW: Hace bastante tiempo, tenía la idea de hacer un álbum acerca del trabajo de Edgar Allan Poe, pero no tenía la suficiente credibilidad como productor o como escritor para llevar a cabo tal proyecto. Sin embargo, cuando conocí a Alan, sentí que sus talentos eran mayores que los míos en el área de la producción, y que sin lugar a dudas podría trabajar y colaborar con él para lograr la realización de este proyecto. Afortunadamente, la idea lo atrajo y se formó Alan Parsons Project.

Mi idea original fue que el álbum fuese electrónico, en la línea del álbum de Rick Wakeman. Pero Alan creía en forma contraria, que para hacer justicia a la obra de Poe, deberíamos citar sus poemas e historias. El primer tema que grabamos se basaba en "The Raven" (El Cuervo), e irónicamente fue cantado por una máquina.
 
AP: Pienso que recién me di cuenta al hacer el álbum "Cuentos de Misterio" de la contribución que estaba siendo parte. Siempre me sentí bastante restringido en el pasado con otros artistas. Es decir, a ningún artista le gusta que se desmembren sus canciones. Pero mientras se desarrollaba una sociedad con Eric, me di cuenta que tenía mucha mayor libertad de la que tuve en el pasado. Y estaba contribuyendo con los discos no sólo como productor e inyector de ideas, sino también como escritor, aunque no como un escritor en el sentido convencional. El álbum me permitió sacar de mi cabeza un montón de ideas, y al jugar con estas ideas descubrí que emergía una composición que combinado con la libertad que me daban con el material de Eric, creo que creamos algo que era totalmente nuevo.

Pienso que los músicos también se hallaron pisando un nuevo territorio, aunque esta era la primera vez que tocaban en el disco de alguien más, en contraste con uno propio y en consecuencia, sus carreras no dependían de ello. Y descubrí que casi todos los que aparecieron en el álbum, en especial la banda Pilot, quienes tocaron en la sección rítmica, lograron enfocar el álbum con una frescura que no pudieron brindar antes, porque no estaban obligados a seguir el estilo que tenían en el pasado. Es decir, no puede haber mayor contraste entre el 'Oh-ho-ho es magia' y el tema de cierre de "Cuentos de Misterio y de Imaginación", "Para Alguien en el Paraíso".

EW: Queríamos que el álbum se llamase "Tales of Mystery and Imagination" (Cuentos de Misterio y de Imaginación), pero la compañía discográfica nos pidió específicamente que tuviéramos algún nombre artístico, así que lo llamamos "The Alan Parsons Project". Y la gente de la industria y la gente creía que éramos una banda. Esto fue totalmente fortuito, porque durante la creación del álbum nos dimos cuenta del alcance de esta aventura musical, y desarrollamos otras ideas para crear discos, basados en temas diferentes. Como Edgar Allan Poe fue descrito como 'El Padre de la Ciencia Ficción' parecía razonablemente lógico que vayamos al área de la ciencia ficción para el siguiente disco, y el resultado fue el álbum "I, Robot" (Yo, Robot).

Como nota curiosa, visita una página de un aficionado que sincroniza películas con la música de Alan Parsons y de Eric Woolfson. En este caso, sincroniza la película de 1963 de The Raven (El Cuervo).
   
   Notas de las Traducciones

At the far end of your tether (cuando no puedes más) - Una traducción literal sería "al otro extremo de la atadura" pero "he was at the end of the tether" significa algo así como "no pudo más".

the livin' is free (vivir es libre) - Existe una palabra compuesta "free living" que significa una vida hedonista, dedicado a los placeres carnales. Puede que tenga cierta relación con ello, pero no encontré una mejor forma de traducirlo.

rat race (carrera frenética) - Traducido literalmente como "carrera de ratas", su sentido sin embargo es la "competitividad feroz de la vida moderna", es decir, la vida frenética en la sociedad moderna.

 

Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com