Lista de Temas | |
---|---|
Kings and Queens | Reyes y Reinas |
Innocence | Inocencia |
Island | Isla |
Wanderer | Errante |
Bullet | Bala |
The Sea | El Mar |
Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo
indeterminado..
Lyrics | Letras |
---|---|
Kings and Queens | Reyes y Reinas |
Kings and Queens are
running wild, lonely for each other Princes gallant are no more staying under cover Jesters' jokes aren't even funny, poking fun at sorrow Lords and Ladies hoard their riches fearful for tomorrow. Fantasies turning into truth Fantasies turning into truth. Knight in chromium plated armour looking for a reason Kingdoms crops so fresh and pure are going out of season Maidens locked in some far tower stay inside forever Minstrels rhyming songs of reason changing with the weather. Faces the fanfare only the fool Faces the fanfare only the fool. |
Las Reyes y las Reinas
corren desenfrenados, cada uno
solitario el príncipe galante ya no sigue escondido las bromas del bufón ya no tienen gracia, riéndose de la desgracia los Señores y las Damas acumulan sus riquezas temerosos del mañana. Las fantasías se vuelven realidad las fantasías se vuelven realidad. El Caballero con la armadura de cromo plateado busca una razón las cosechas del Reino que son frescas y puras están fuera de temporada las Doncellas encerradas en alguna torre lejana se quedan allí por siempre los Ministros riman canciones de la cambiante razón con el clima. Sólo el tonto enfrenta la fanfarria sólo el tonto enfrenta la fanfarria. |
Innocence | Inocencia |
If you want the reasons
For the changing of the seasons And you want to know why Blue is the colour of the sky Then you've missed the point completely And a little child smiles sweetly Cause he hasn't had the time To learn to ask the question why. If I could show you the sky... If I could show you why... If I could show you... If I could show you... The years pass by unnoticed And I have no need to protest And I know you feel the same way Even though you never have to speak The pain of joy is equal To the joy of pain the sequel Is as sure as the minutes The hours and the days of every week. But sometimes when the clouds obscure the sun I wonder why my day Is as narrow as the road That winds upon its way. |
Si deseas las razones
por el cambio de las estaciones y deseas saber porqué azul es el color del cielo entonces no captas la idea y un pequeñito sonríe dulcemente porque él no tenía el tiempo para aprender a preguntar porqué. Si pudiera mostrarte el cielo... si pudiera mostrarte porqué... si pudiera mostrarte... si pudiera mostrarte... Los años pasaron inadvertidos y no tengo necesidad de protestar y pienso que te sientes de la misma manera aunque nunca tuviste que hablar el dolor de la alegría es igual a la alegría del dolor, la secuela tan seguro como los minutos las horas y los días de cada semana. Pero a veces cuando las nubes oscurece el sol me pregunto porqué mi día es tan estrecha como el camino que corre el viento por este camino. |
Island | Isla |
There is an island
Where it should never be Surrounded by suburban sea And through the tired and hopeless waves To where it's free. I want to be there For the rest of my time. There on the island The sun is always bright The moon sends the darkness away in the night I know that it's waiting I know there's a place ready for me. I want to be there For the rest of my time. Warm sounds of windsongs Come down through the trees But far away tears are borne on the breeze I'll follow the raindrops Cause sunshine and smiles are waiting for me. I want to be there For the rest of my time. |
Hay una isla
donde no debería estar rodeado por un mar suburbano y a través de las ondas cansadas y desesperadas hacia donde es libre. Quiero estar allí por el resto de mi tiempo. Allí en la isla el sol siempre es brillante la luna aleja la oscuridad en la noche se que está esperando se que hay un lugar listo para mi. Quiero estar allí por el resto de mi tiempo. Los cálidos sonidos de las canciones del viento bajan hacia los árboles pero las lágrimas lejanas son sostenidas por la brisa seguiré las gotas de lluvia porque el rayo de sol y las sonrisas esperan por mi. Quiero estar allí por el resto de mi tiempo. |
Wanderer | Errante |
Wanderer, oh wanderer
Chasing up every star Run for one and then catch none Then you will know what you are Then you will know what you are. Wanderer, oh wanderer Be not afraid of unknowns Live them through and then will you Know the truth deep in your bones ? Know the truth deep in your bones ? Wanderer, oh wanderer You are unique as the rest See your goal and cleanse your soul Settle and find success. |
Errante, ay
errante
persiguiendo cada estrella corre por una y no atrapa ninguna entonces sabrás lo que eres entonces sabrás lo que eres. Errante, ay errante no tengas miedo de lo desconocido vívelo y luego ¿sabrás la verdad dentro de tus huesos? ¿sabrás la verdad dentro de tus huesos?. Errante, ay errante eres tan único como el resto ves tu meta y limpias tu alma te estableces y hallas el éxito. |
Bullet | Bala |
Hey Lady
Sodom Ramanah Black mamba bamboo business on a red sun night All over cry forgiveness for the last gunfight. So cool in your compensation that you keep next to your skin Cold sudden shock reminder that you can't come in. Changing from pain to pleasure is an easy ride Sweating under the sunfire till you cried and died. Till you cried and died. |
Oye Dama Sodoma Ramanah El negocio del bambú de mamba negra en una noche de un sol rojo piden el perdón por todas partes para la última confrontación. Tan frío en tu compensación que mantienes cerca a tu piel un recordatorio de un choque frío repentino que no puedes venir. Cambiando del dolor al placer es un viaje cómodo sudando bajo el fuego solar hasta que lloraste y moriste. Hasta que lloraste y moriste. |
The Sea | El Mar |
The sea
Holds its many hands to me And takes me To places where I want to be My dreams Many fathoms far below Like this The pattern of my life will flow. Distant horizon Melts in the sun Turn and turn away Feel the end of day Hear the saddest call The stars appear I wonder how I'll be next year The tide will bring anew I hope there'll still be you. The moon in its sadness Loose in the night Glowing from above Welcome joy and love How can it be That sun don't see A simple truth It seems to me Clouds obscure the view Sea awaits the view Now. |
El mar
sostiene sus muchas manos hacia mi y me lleva a lugares donde quiero estar mis sueños muchas brazas muy abajo como este fluirá el patrón de mi vida. El horizonte distante se funde en el sol da vueltas y rechaza siente el fin del día escucha el llamado más triste aparecen las estrellas me pregunto cómo será el año siguiente la marea traerá de nuevo espero que aún esté contigo. La Luna en su tristeza perdida en la noche resplandeciendo por arriba da la bienvenida a la alegría y al amor como puede ser que el Sol no lo ve una simple verdad me parece que las nubes oscurecen la vista el mar espera la vista ahora. |
Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com