Lista de Temas | |
---|---|
Astronomy Domine | Dominio Astronómico |
Lucifer Sam | Lucifer Sam |
Matilda Mother | Madre Matilda |
Flaming | En Llamas |
Pow R.Toc H (instrumental) | Pow R.Toc H (instrumental) |
Take Up Thy Stethoscope and Walk | Toma su Estetoscopio y Camina |
Interstellar Overdrive (instrumental) | Desenfreno Interestelar (instrumental) |
The Gnome | El Gnomo |
Chapter 24 | Capítulo 24 |
Scarecrow | Espantapájaros |
Bike | Bicicleta |
See Emily Play | Mira cómo Juega Emily |
Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..
Lyrics | Letras |
---|---|
Astronomy Domine | Dominio Astronómico |
Lime and limpid green, a second scene, A fight between the blue you once knew. Floating down, the sound resounds Around the icy waters underground Jupiter and Saturn Oberon Miranda And Titania Neptune Titan Stars can frighten... Blinding signs flap flicker flicker flicker Blam pow pow Stairway scare Dan Dare who's there... Lime and limpid green The sound surrounds the icy waters under Lime and limpid green The sound surrounds the icy waters Underground. |
Lima y verde cristalino una segunda escena, una lucha entre el azul que conocíamos. Flotando hacia abajo, el sonido resuena alrededor de las aguas heladas bajo tierra Júpiter y Saturno, Oberón, Miranda y Titania, Neptuno, Titán las estrellas pueden dar miedo ... Los signos deslumbrantes sacuden, parpadean, parpadean, parpadean blam pow pow la escalera asusta a Dan, atrévete, quién está allí ... Lima y verde cristalino el sonido resuena las aguas heladas por debajo lima y verde cristalino el sonido resuena las aguas heladas por debajo. |
Lucifer Sam | Lucifer Sam |
Lucifer Sam Siam cat Always sitting by your side Always by your side That cat's something I can't explain. Jennifer Gentle you're a witch You're the left side He's the right side oh no That cat's something I can't explain. Lucifer go to sea Be a hip cat Be a ship's cat Somewhere anywhere That cat's something I can't explain. Night prowling sifting sand Padding around on the ground He'll be found When you're around That cat's something I can't explain. |
Lucifer Sam, gato Siamés siempre sentado a tu lado siempre a tu lado ese gato tiene algo que no puedo explicar. Jennifer Gentle, eres una bruja estás en el lado izquierdo él está al lado derecho, ay no ese gato tiene algo que no puedo explicar. Lucifer va hacia el mar se un gato en onda se el gato de un barco de algún lugar, de cualquier lugar ese gato tiene algo que no puedo explicar. Merodeando en la noche, seleccionando arena rellenando alrededor en el suelo a él lo encontrarás cuando estás cerca ese gato tiene algo que no puedo explicar. |
Matilda Mother | Madre Matilda |
There was a king who ruled the land His majesty was in command With silver eyes the scarlet eagle Showered silver on the people Oh Mother tell me more. Why'd you have to leave me there Hanging in my infant air, waiting You only have to read the lines of Scribbly black and everything shines. Across the stream with wooden shoes Bells to tell the King the news A thousand misty riders Climb up higher once upon a time. Wondering and dreaming The words have different meanings Yes they did... For all the time spent in that room The doll's house darkness old perfume And fairy stories held me high up On clouds of sunlight floating by Oh Mother tell me more Tell me more... |
Había un Rey que gobernó la tierra su Majestad tenía el control con sus ojos de plata, el águila escarlata rociaba plata sobre la gente ay Madre cuéntame más. Porqué tenías que dejarme allí colgando en mi aire infantil, esperando sólo tienes que leer las líneas del garabateo en negro y todo brilla. A través del riachuelo con zapatos de madera las campanas le cuentan al Rey las novedades un millar de jinetes nebulosos subieron a lo más alto, según cuentan. Maravillándome y soñando las palabras tienen significados diferentes sí lo tienen... Por todo el tiempo que pasé en esa habitación la casa de muñecas oscurece el viejo perfume y los cuentos de hadas me mantenían arriba sobre nubes de rayos de luz flotando ay Madre cuéntame cuéntame más ... |
Flaming | En Llamas |
Alone in the clouds all blue Lying on an eiderdown, yippee You can't see me but I can you. Lazing in the foggy dew Sitting on a unicorn no fear You can't hear me but I can you. Watching buttercups cup the light Sleeping on a dandelion too much I won't touch you but then I might. Streaming through the starlit skies Travelling by telephone Hey ho here we go Ever so high. Alone in the clouds all blue Lying on an eiderdown, yippee You can't see me but I can you. |
Solo en las nubes completamente azules recostado sobre un edredón, ¡hurra! no puedes verme pero yo sí puedo. Holgazaneando en el rocío nebuloso sentado sobre un unicornio sin miedo no puedes escucharme pero yo sí puedo. Viendo botones de oro ahuecar la luz durmiendo demasiado sobre un diente de león no puedo tocarte pero quizás debiera. Propagándose a través de la luz del cielo estrellado viajando por el teléfono oye puta, aquí vamos siempre tan alto. Solo en las nubes completamente azules recostado sobre un edredón, ¡hurra! no puedes verme pero yo sí puedo. |
Take Up Thy Stethoscope and Walk | Toma su Estetoscopio y Camina |
Doctor Doctor I'm in bed Doctor Doctor Aching head Doctor Doctor gold is lead Doctor Doctor choke on bread Doctor Doctor underfed Doctor Doctor gold is lead Doctor Doctor Jesus bled Doctor Doctor pain is red Doctor Doctor dark doom Gruel ghoul greasy spoon Used spoon June gloom. Music seems to help the pain Seems to motivate the brain Doctor kindly tell your wife That I'm alive Flowers thrive Realise Realise Realise. |
Doctor Doctor estoy en la cama Doctor Doctor me duele la cabeza Doctor Doctor el oro es plomo Doctor Doctor me ahogo con el pan Doctor Doctor subalimentado Doctor Doctor el oro es plomo Doctor Doctor Jesús sangró Doctor Doctor el dolor es rojo Doctor Doctor cuarto oscuro atole de un ser tenebroso, cuchara grasosa cuchara usada en penumbra de Junio. La música parece aliviar el dolor parece estimular al cerebro Doctor podría decirle a mi esposa que estoy vivo las flores crecen con fuerza date cuenta date cuenta date cuenta. |
The Gnome | El Gnomo |
I want to tell You a story 'Bout a little Man if I can. A gnome named Grimble Gromble And little gnomes stay in their homes Eating, sleeping, drinking their wine. He wore a scarlet tunic A blue-green hood, it looked quite good He had a big adventure Amidst the grass, fresh air at last Wining, dining, biding his time... And then one day Hooray, another way for gnomes to say Ooh my... Look at the sky, look at the river Isn't it good? Look at the sky, look at the river Isn't it good? Winding, finding places to go And then one day Hooray, another way for gnomes to say Ooh my Ooh my... |
Quiero contarte una historia acerca de un hombre pequeño, si pudiera. Un gnomo llamado Grimble Gromble y pequeños gnomos que se quedaron en sus casas comiendo, durmiendo, bebiendo su vino. Usaba una túnica escarlata una capucha azul verde, se veía tan bien tuvo una gran aventura entre el pasto, el aire fresco al fina ganando, cenando, esperando su momento .... Y luego un día hurra, otra manera para los gnomos para decir Ay Dios mío... Mira al cielo, mira al río ¿no está bien? mira al cielo, mira al río ¿no está bien? Rebobinando, hallando lugares adonde ir Y luego un día hurra, otra manera para los gnomos para decir Ay Dios mío ... Ay Dios mío ... |
Chapter 24 | Capítulo 24 |
All movement is accomplished in six stages, and the seventh Brings return The seven is the number of the young light It forms when darkness is increased by one. Change return success Going and coming without error Action brings good fortune Sunset. The time is with the month of winter solstice When the change is due to come Thunder in the Earth, the course of Heaven Things cannot be destroyed once and for all. Change return success Going and coming without error Action brings good fortune Sunset Sunrise. All movement is accomplished in six stages And the seventh brings return The seven is the number of the young light It forms when darkness is increased by one. Change return success Going and coming without error Action brings good fortune Sunset Sunrise. |
Todo el movimiento se logra en seis etapas, y el sétimo trae el regreso el siete es el número de la joven luz que se forma cuando la oscuridad aumenta en uno. Cambia el exitoso retorno yendo y viniendo sin errores la acción trae la buena fortuna el atardecer. El momento llega con el mes del solsticio de invierno cuando debe suceder el cambio el trueno en la Tierra, el rumbo hacia el Cielo las cosas no pueden destruirse de una sola vez. Cambia el exitoso retorno yendo y viniendo sin errores la acción trae la buena fortuna el atardecer la puesta del sol. Todo el movimiento se logra en seis etapas, y el sétimo trae el regreso el siete es el número de la joven luz que se forma cuando la oscuridad aumenta en uno. Cambia el exitoso retorno yendo y viniendo sin errores la acción trae la buena fortuna el atardecer la puesta del sol. |
Scarecrow | Espantapájaros |
The black and green scarecrow as everyone knows Stood with a bird on his hat and straw everywhere He didn't care.... He stood in a field where barley grows. His head did no thinking his arms didn't move Except when the wind cut up rough And mice ran around on the ground He stood in a field where barley grows The black and green scarecrow is sadder than me But now he's resigned to his fate 'Cause life's not unkind He doesn't mind He stood in a field where barley grows. |
Como todos saben el espantapájaros de color negro con verde se paraba con un pájaro en su sombrero y con pajas por todos lados no le importaba ... se paraba en un campo donde crece la cebada. Su cabeza no pensaba, sus brazos no se movían excepto cuando el viento cortaba con fuerza y los ratones corrían alrededor en el suelo se paraba en un campo donde crece la cebada. el espantapájaros de color negro con verde es más triste que yo pero ahora se ha resignado a su destino porque la vida no es desagradable a él no le importa se paraba en un campo donde crece la cebada. |
Bike | Bicicleta |
I've got a bike, You can ride it if you like It's got a basket, a bell that rings And things to make it look good I'd give it to you if I could, but I borrowed it. You're the kind of girl that fits in with my world I'll give you anything, everything if you want things. I've got a cloak it's a bit of a joke There's a tear up the front it's red and black I've had it for months If you think it could look good then I guess it should. You're the kind of girl that fits in with my world I'll give you anything, everything if you want things. I know a mouse and he hasn't got a house I don't know why I call him Gerald He's getting rather old but he's a good mouse. You're the kind of girl that fits in with my world I'll give you anything, everything if you want things. I've got a clan of gingerbread men Here a man, there a man, lots of gingerbread men Take a couple if you wish, they're on the dish. You're the kind of girl that fits in with my world I'll give you anything, everything if you want things. I know a room of musical tunes Some rhyme, some ching, most of them are clockwork. Let's go into the other room and make them work |
Tengo una bicicleta, puedes usarla si quieres tiene una canasta, una campana que suena y cosas que lo hacen verse bien te lo daría a ti si pudiera, pero lo tomé prestado. Eres la clase de chica que se adapta a mi mundo te daría cualquier cosa, todo, si quieres cosas. Tengo una capa que da risa tiene una rasgadura en la parte de adelante, es rojo y negro lo tuve varios meses si crees que se vería bien, entonces creo que debería serlo. Eres la clase de chica que se adapta a mi mundo te daría cualquier cosa, todo, si quieres cosas. Conozco a un ratón que no tiene un hogar no se porqué lo llamo Gerald se está volviendo viejo pero es un buen ratón. Eres la clase de chica que se adapta a mi mundo te daría cualquier cosa, todo, si quieres cosas. Tengo un clan de hombres de jengibre aquí hay uno, allá otro, un montón de hombres de jengibre toma un par si quieres, están sobre la fuente. Eres la clase de chica que se adapta a mi mundo te daría cualquier cosa, todo, si quieres cosas. Conozco una habitación de tonadas musicales algunas riman, algunas hacen ching, la mayoría son relojes. Vayamos al otro cuatro y hagamos que funcionen |
See Emily Play | Mira cómo Juega Emily |
Emily tries, but misunderstands, ah ooohh She often inclined to borrow somebody's dreams till tomorrow There is no other day Let's try it another way You'll lose your mind and play Free games for May See Emily play. Soon after dark Emily cries ah ooohh Gazing through trees in sorrow hardly a sound till tomorrow There is no other day Let's try it another way You'll lose your mind and play Free games for May See Emily play. Put on a gown that touches the ground ah ooohh Float on a river forever and ever, Emily, Emily There is no other day Let's try it another way You'll lose your mind and play Free games for May See Emily play. |
Emily lo intenta pero no lo entiende bien, ah ooohh ella a menudo se inclinaba para pedir prestado los sueños de otros hasta mañana no hay otro día intentémoslo de otra manera enloquecerás y jugarás juegos gratuitos para Mayo mira cómo juega Emily. Poco después de anochecer, Emily llora ah ooohh mirando fijamente a través de los árboles con pena, sin apenas hacer ruido hasta mañana no hay otro día intentémoslo de otra manera enloquecerás y jugarás juegos gratuitos para Mayo mira cómo juega Emily. Ponte un camisón que toque el suelo ah ooohh flota sobre un río por siempre jamás, Emily, Emily no hay otro día intentémoslo de otra manera enloquecerás y jugarás juegos gratuitos para Mayo mira cómo juega Emily. |
Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com