Lista de Temas | |
---|---|
Sirius (instrumental) | Sirio (instrumental) |
Eye In The Sky | Ojo en el Cielo |
Children Of The Moon | Niños de la Luna |
Gemini | Géminis |
Silence And I | El Silencio y yo |
You're Gonna Get You're Fingers Burned | Vas a Quemarte los Dedos |
Psychobabble | Psico Habladurías |
Mammagamma (instrumental) | Mammagamma (instrumental) |
Step By Step | Paso a Paso |
Old And Wise | Viejo y Sabio |
Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..
Lyrics | Letras |
---|---|
Eye In The Sky | Ojo en el Cielo |
Don't think sorry's easily said don't try turning tables instead you've taken lots of chances before but I'm not gonna give anymore don't ask me that's how it goes cause part of me knows what you're thinkin'. Don't say words you're gonna regret don't let the fire rush to your head I've heard the accusation before and I ain't gonna take any more believe me the sun in your eyes made some of the lies worth believing. Chorus: I am the eye in the sky looking at you I can read your mind I am the maker of rules dealing with fools I can cheat you blind and I don't need to see any more to know that I can read your mind, I can read your mind. Don't leave false illusions behind don't cry cause I ain't changing my mind so find another fool like before cause I ain't gonna live anymore believing some of the lies while all of the signs are deceiving. (chorus) |
No pienses que es fácil disculparse en cambio, no trates de darle vuelta a la situación antes tomaste una serie de oportunidades pero no voy a darte ninguna más no me preguntes así es como va porque parte de mi sabe lo que estás pensando. No digas palabras que luego lamentarás no dejes que el fuego llegue hasta tu cabeza escuché las acusaciones antes y no voy a aguantarlo más créeme el sol en tus ojos hace que valga la pena creer algunas de las mentiras. Coro: Soy el ojo en el cielo mirando hacia ti puedo leer tu mente soy quien crea las reglas tratando con tontos puedo burlarte con los ojos vendados y no necesito verte más para saber que puedo leer tu mente, puedo leer tu mente. No dejes atrás las falsas ilusiones no llores porque no voy a cambiar de opinión así que busca a otro tonto como antes porque no voy a seguir viviendo creyendo algunas de las mentiras cuando todas las señales son engañosas. (coro) |
Children Of The Moon | Niños de la Luna |
Pay no attention to the writing on the wall the words seem empty cause there's nothing there at all we let the wise men beat the drums too soon we were just children of the moon. No one to turn to nowhere to run to even if we could too late to save us but try to understand the seas were empty there was hunger in the land. We let the blind man lead the way too long easy to see where we went wrong nothing to live for nothing to die for we're lost in the middle of a hopeless world lost in the middle of a hopeless world. Children children of the moon watch the world go by children children of the moon are hiding from the sun and the sky children children of the moon watch it all go by children children of the moon are blinded by the light in their eyes. No one to turn to nowhere to run to even if we could follow the pilgrim to the temple of the dawn the altar's empty and the sacrifice is gone we let the madmen write the golden rules we were no more than mortal fools. Nothing to live for nothing to die for we're lost in the middle of a hopeless world lost in the middle of a hopeless world children children of the moon watch the world go by children children of the moon hiding from the sky. |
No pongas atención a lo predicho en la pared las palabras parecen vacías porque no hay nada allí dejamos que los hombres sabios tocaran los tambores muy temprano sólo somos los niños de la luna. Nadie a quien recurrir sin ningún lugar para correr, aún si lo quisiera muy tarde para salvarnos pero trata de entender los mares están vacíos, hay hambruna en la tierra. Dejamos que los ciegos nos guiaran por demasiado tiempo es fácil ver dónde nos equivocamos nada porqué vivir nada porqué morir estamos perdidos en el medio de un mundo sin esperanza perdidos en el medio de un mundo sin esperanza. Los niños, los niños de la luna ven al mundo girar los niños, los niños de la luna se esconden del sol y del cielo los niños, los niños de la luna miran como pasa todo los niños, los niños de la luna están cegados por la luz en sus ojos. Nadie a quien recurrir sin ningún lugar para correr, aún si lo quisiera sigue al peregrino hasta el tempo del amanecer el altar está vacío y ya no hay sacrificio dejamos que los locos escriban las reglas de oro no éramos más que tontos mortales. Nada porqué vivir nada porqué morir estamos perdidos en el medio de un mundo sin esperanza perdidos en el medio de un mundo sin esperanza. los niños, los niños de la luna ven al mundo girar los niños, los niños de la luna se esconden del cielo. |
Gemini | Géminis |
Watching waiting rising falling listening calling drifting touching feeling seeing believing hoping sending leaving I couldn't say why you and I are Gemini if I tried to write a million words a day I see your shadow coming closer then watch you drifting away. Watching waiting rising falling listening calling drifting touching feeling seeing believing hoping sending leaving I couldn't say why you and I are Gemini we are travelling a million worlds away I see your shadow coming closer then watch you drifting away. |
Mirando, esperando, elevándose, cayendo escuchando, llamando, yendo a la deriva tocando, sintiendo, viendo, creyendo esperanzado, enviando, dejando no podría decirte porqué tú y yo somos Géminis si tratara de escribir un millón de palabras al día veo tu sombra acercándose luego te veo distanciándote. Mirando, esperando, elevándose, cayendo escuchando, llamando, yendo a la deriva tocando, sintiendo, viendo, creyendo esperanzado, enviando, dejando no podría decirte porqué tú y yo somos Géminis si tratara de escribir un millón de palabras al día veo tu sombra acercándose luego te veo distanciándote. |
Silence And I | El Silencio y yo |
If I cried out loud over sorrows I've known and the secrets I've heard it would ease my mind someone sharing the load but I won't breathe a word. We're two of a kind silence and I we need a chance to talk things over two of a kind silence and I we'll find a way to work it out. While the children laughed I was always afraid of the smile of the clown so I close my eyes till I can't see the light and I hide from the sound. We're two of a kind silence and I we need a chance to talk things over two of a kind silence and I we'll find a way to work it out. I can hear the cry of the leaf on a tree as it falls to the ground I can hear the call of an echoing voice and there's no one around. We're two of a kind silence and I we need a chance to talk things over two of a kind silence and I we'll find a way to work it out. |
Si llorara a gritos sobre las penas que conozco y los secretos que oí aliviaría mi mente que alguien comparta la carga pero no diré una palabra. Somos dos del mismo palo el silencio y yo necesitamos una oportunidad para discutirlo dos del mismo palo el silencio y yo hallaremos una manera de que funcione. Mientras los niños se reían siempre tenía miedo de la sonrisa del payaso así que cierro mis ojos hasta que no pueda ver la luz y me escondo del sonido. Somos dos del mismo palo el silencio y yo necesitamos una oportunidad para discutirlo dos del mismo palo el silencio y yo hallaremos una manera de que funcione. Puedo escuchar el grito de la hoja de un árbol mientras cae al suelo puedo escuchar el llamado de una voz que resuena y no hay nadie cerca. Somos dos del mismo palo el silencio y yo necesitamos una oportunidad para discutirlo dos del mismo palo el silencio y yo hallaremos una manera de que funcione. |
You're Gonna Get You're Fingers Burned | Vas a Quemarte los Dedos |
Watch me closely catch my eye if you do I beg you to remind me who is stronger who is weak of those who seek and don't know where to find me. Ask me why, I don't know you ask me why and I say now you see me now you don't I thought by now you'd learned you're gonna get your fingers burned. Watch me closely understand that what you see is only an illusion if I'm wrong and you are right then I will light your darkness with confusion Ask me why I don't know you ask me why and I say chances are you're playing with fire I thought by now you'd learned you're gonna get your fingers burned. Watch me closely be aware That all I do is only to surprise you every move is sleight of hand And every word is planned to mystify you You ask me why I don't know you ask me why and I say don't get fooled a second time I thought by now you'd understand you're gonna get your fingers burned. |
Mírame y atrae la atención si lo haces te pido que me recuerdes quién es más fuerte, quién es más débil de los que buscan y no saben donde encontrarme. Pregúntame porqué, no lo se me preguntas porqué y lo digo ahora me ves, ahora no pensé que ya habrías aprendido vas a quemarte los dedos. Mírame y entiende que lo que ves es sólo una ilusión si estoy equivocado y tienes la razón luego iluminaré tu oscuridad con la confusión. Pregúntame porqué, no lo se me preguntas porqué y lo digo hay gran posibilidad que estés jugando con fuego pensé que ya habrías aprendido vas a quemarte los dedos. Mírame y estate atento que todo lo que hago es sorprenderte cada movida es un juego de manos y cada palabra ha sido planeado para mistificarlo. Me preguntas porqué, no lo se me preguntas porqué y lo digo que no te engañen otra vez pensé que ya habrías aprendido vas a quemarte los dedos. |
Psychobabble | Psico Habladurías |
Tell you 'bout a dream that I have every night tell you 'bout a dream that I have every night it ain't kodachrome and it isn't black and white take me for a fool if you feel that's right well I'm never on my own but there's nobody in sight. I don't know if I'm scared of the lightning trying to reach me I can't turn to the left or the right I'm too scared to run and I'm too weak to fight but I don't care it's all psychobabble crap to me. Tell you 'bout a dream that I have every night it's in dolby stereo but I never hear it right take me for a fool well that's alright well I see the way to go but there isn't any light. I don't know why I'm scared of the lightning trying to reach me help me to find what I don't wanna know you're taking me there but I don't wanna go I don't care it's all psychobabble crap to me psychobabble all psychobabble psychobabble all psychobabble I don't care it's all psychobabble crap to me. You're readin' my mind you won't look in my eyes you say I do things that I don't realise but I don't care it's all psychobabble crap to me psychobabble all psychobabble psychobabble all psychobabble You're lighting a scene that's faded to black I threw it away cause I don't want it back but I don't care it's all psychobabble crap. |
Te cuento acerca de un sueño que tengo cada noche te cuento acerca de un sueño que tengo cada noche no era en kodachrome ni tampoco en blanco y negro tómame por un tonto si crees que está bien bueno, nunca estoy solo pero no hay nadie a la vista. No se si le tengo miedo a los rayos que tratan de alcanzarme no puedo girar a la izquierda o a la derecha tengo tanto miedo de escapar y tan débil para pelear pero no me importa toda esa tontería de la psico habladuría. Te cuento acerca de un sueño que tengo cada noche es en dolby estéreo pero nunca lo escucho bien tómame por un tonto, bueno eso está bien bueno, veo hacia donde ir pero no hay ninguna luz. No se si le tengo miedo a los rayos que tratan de alcanzarme ayúdame a encontrar lo que no quiero saber me llevas hacia allá pero no quiero ir no me importa toda esa psico habladuría psico habladuría, toda psico habladuría psico habladuría, toda psico habladuría no me importa toda esa tontería de la psico habladuría. Estás leyendo mi mente, no me mirarás a los ojos dices que hago cosas que no me doy cuenta pero no me importa toda esa psico habladuría psico habladuría, toda psico habladuría psico habladuría, toda psico habladuría estás iluminando una escena que se diluye al negro lo tiré todo porque no lo quería de vuelta pero no me importa toda esa tontería de la psico habladuría. |
Step By Step | Paso a Paso |
I was just a joker in a serious game I didn't have the heart to play but sooner or later I'll find a reason to throw it away risin' on the crest of a natural wave that never seems to break my way I'm livin' without it but I got to do something about it. Step by step little by little step by step take it line by line move move move, move a little closer. I was just a runner in a one horse race livin' on the don't pass line sooner or later I got to lose cause I'm wasting my time lady luck must have been a wonderful girl she's never been a friend of mine I'm living without her but I still got that mountain to climb. Step by step little by little step by step rake it line by line move move move, move a little closer. Step by step the deal is mine |
Era sólo un bromista en un juego serio no tenía el corazón para jugar pero tarde o temprano hallaré una razón para desaprovecharlo elevándome sobre la cresta de una ola natural que nunca parece romperse en mi camino estoy viviendo sin eso pero debo hacer algo al respecto. Paso a paso, poco a poco paso a paso, tómalo línea tras línea mueve, mueve, mueve, muévete un poco más cerca. Era sólo un corredor en una carrera de caballos viviendo en la línea de "No Pasar" tarde o temprano tengo que perder porque estoy perdiendo mi tiempo la dama fortuna debe haber sido una maravillosa muchacha ella no ha sido nunca mi amiga estoy viviendo sin ella pero aún tengo que escalar esa montaña. Paso a paso, poco a poco paso a paso, tómalo línea tras línea mueve, mueve, mueve, muévete un poco más cerca. Paso a paso, el trato es mío |
Old And Wise | Viejo y Sabio |
As far as my eyes can see there are shadows approaching me and to those I left behind I wanted you to know you've always shared my deepest thoughts you follow where I go. And oh when I'm old and wise bitter words mean little to me autumn winds will blow right through me and someday in the mist of time when they asked me if I knew you I'd smile and say you were a friend of mine and the sadness would be lifted from my eyes oh when I'm old and wise As far as my eyes can see there are shadows surrounding me and to those I leave behind I want you all to know you've always shared my darkest hours I'll miss you when I go. And oh, when I'm old and wise heavy words that tossed and blew me like autumn winds that will blow right through me and someday in the mist of time when they ask you if you knew me remember that you were a friend of mine as the final curtain falls before my eyes oh when I'm old and wise. As far as my eyes can see |
Tan lejos como puedo ver hay sombras acercándose a mi y para aquellos a quienes dejé atrás quiero que sepan que siempre compartieron mis más profundos pensamientos y me siguieron adonde iba. Y cuando sea viejo y sabio las palabras amargas no me importarán los vientos otoñales soplarán a través mío y algún día en la noche de los tiempos cuando me pregunten si te conocía sonreiré y diré que eras mi amigo y la tristeza se levantará de mis ojos cuando sea viejo y sabio. Tan lejos como puedo ver hay sombras acercándose a mi y para aquellos a quienes dejé atrás quiero que sepan que siempre compartieron mis más profundos pensamientos los extrañaré cuando me vaya. Y cuando sea viejo y sabio las palabras serias que me lanzaron y me golpearon los vientos otoñales soplarán a través mío y algún día en la noche de los tiempos cuando me pregunten si te conocía recordaré que eras mi amigo mientras la cortina final caiga ante mis ojos cuando sea viejo y sabio. Tan lejos como puedo ver |
Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com