DREAM
THEATER - CAMBIO DE ESTACIONES
(1995)
James Labrie - Voz
John Petrucci - Guitarra
John Myung - Bajo
Derek Sherinian - Teclados
Mike Portnoy - Batería y
percusión
Traducido por: Pablo
M. Beleña y Alberto Díaz Moreno
Cambio de Estaciones: II. Inocencia
Recuerdo un tiempo
Mi frágil y virgen mente
Miraba la sonrisa carmesí
Imaginando que la podía encontrar
La vida estaba llena de maravilla
Sentía el templado viento volar
Debía explorar los límites
Empezar a conocer la profundidad de la nieve de invierno
La inocencia me acaricia
Nunca antes me sentí tan joven
Había tanta vida en mí
Todavía ansío buscar más
Pero estos días se van ahora
Cambié como una hoja de un árbol
Se va volando para siempre
En la brisa del fresco otoño
La nieve ha caído ahora
Y mi sol no es tan brillante
Lucho para agarrarme
Con las últimas fuerzas
En mi guarida de injusticia,
viciosidad y sutileza
Lucho para desahogar mi pena
Lucho para encontrar el juicio
La ignorancia me rodea
Nunca he estado tan lleno de miedo
Toda mi vida se va de mí
El fin se dibuja próximo.
Cambio de Estaciones: III. Carpe Diem
" Carpe diem, aprovecha el día"
Siempre recordaré
el frío de Noviembre
la noticia del otoño
Los sonidos en la sala
El reloj de pared en marcha
"Aprovecha el día"
le oía decir
La vida no siempre será este camino
Mira alrededor
Escucha los sonidos
Cuida tu vida mientras estés aquí todavía
Podemos aprender del pasado
Pero esos días se han ido
Podemos esperar al futuro
Pero allí no vale la fuerza
Las palabras se clavaron en mi mente
Vivo desde que he aprendido
Tengo que aprovechar el día
Regresé a casa
Preparada para su huida
Aguanté con todas mis fuerzas
Temiendo el susto profundo
Caminó en la noche
Ella volvió y echó una última mirada
Me miró a los ojos
Y dije: "Te quiero, adiós..."
Cambio de Estaciones: V. Otro Mundo
Tan lejos o así lo parece
Todo está perdido sin nada hecho
Cierra las páginas y quita el sonido de la T.V.
Otro mundo donde nada es verdad
Un viaje a través de la vida fantástica
Te caes y nunca te levantas
Me quedé solo con una mirada fría y vacía
Me sentía como abandonado
Estaba cegado por un paraíso
La utopía arriba en el cielo
Un sueño que sólo me ahogó
Sumido en un pesar preguntándome ¿por qué?
Oh ven vamos a adorarlo
Abusa y después ignórale
No importa que no le deje ser
Vamos a alimentarnos de su miseria
Entonces cuélgale por todo el mundo para ver
Me hacéis vomitar hipócritas
Manteniéndome a raya
Y no necesito tu simpatía
Para entenderme con el día
Las estaciones cambian y yo también
Agárrate chico no es hora de llorar
Desata estas cuerdas estoy dando marcha atrás
No les dejaré empujarme lejos
Oh ven a adorarlo
Abusa y después ignórale
No importa que no le deje entrar
Vamos a alimentarnos de su miseria
Es hora de que lo solucionen todo conmigo.
Cambio de Estaciones: VII. La Puesta de Sol Carmesí
Ahora lo entiendo todo
Memorias de toda la vida
Corren por mi cabeza
Me enseñaron como,
Para peor o mejor, vivo o muerto,
Me doy cuenta de que no hay marcha atrás
La vida va por un camino excéntrico
Me siento con mi hijo
Señala para ver la puesta de sol carmesí
Muchos años han venido y se han ido
He vivido mi vida pero ahora debo seguir
Él es mi único amigo
Ahora que mi hora ha llegado
Ahora que mi vida se va
Investigamos el sol
"Aprovechad el día y no lloréis
ahora es tiempo de decir adiós
aunque me iré
Viviré, seguiré vivo".
Funeral por un Amigo / Sangrantes
Mentiras de Amor
Las rosas en la maceta
se han inclinado hacia un lado,
todo acerca de casa
va a crecer y a morir.
Bueno, esto no se parece a hace un año,
respecto a hoy.
Dijiste que lo sentías mucho,
no puedo afrontar un día más.
Y las mentiras de amor me hacen sangrar las manos,
¡oh! esto me mata al pensar en ti junto a otro hombre,
yo estaba tocando rock'n'roll y eras precisamente una fan,
cuando mi guitarra ya no pudo retenerte
rompí la banda.
Las mentiras del amor me hacen sangrar las manos.
Me pregunto si esos cambios
han hecho mella en ti,
todos los círculos de fuego ardiendo
por los que tú y yo pasamos.
Eres un ave que canta por la línea telefónica,
espero que seas feliz ahora,
mientras que si los aires de cambio te hacen perder
el camino, chica, estarás de vuelta de algún modo.
Completos Extraños
¿Puedes acordarte? ¿Recuerdas mi nombre?
Al igual que yo he descargado en tu vida,
he surcado miles de mares
y frías almas de hielo,
en toda mi vida,
soy el eco de tu pasado.
Estoy reeditando el eco de una etapa de tu vida,
rostros distantes de la penumbra,
miles de guerreros que he conocido,
y risas de espíritus aparecidos,
toda tu vida llena
de sombras del ayer.
Y si me escuchas hablando desde el viento,
tienes que comprender
que debemos quedar como
completos desconocidos.
Sé que debo permanecer dentro de esta fuente de dolor
Un hilo de plata colgando desde el cielo,
tocando más de lo que ves,
la voz del pasado en tu mente
te hace sentir dolor con la caída de la noche.
Preciada vida (tus lágrimas se pierden entre la lluvia).
La Última Estancia de Aquiles
Era una mañana de abril,
cuando ellos nos dijeron que deberíamos marchar
y cuando me gire hacia ti,
me sonreíste
¿cómo podrían decir ellos que no?
Todo el placer de tener
que vivir los sueños que siempre tuvimos,
¡oh las canciones que hay para cantar!
cuando por fin estemos de vuelta.
Lanzando un beso
a aquéllos que aseguran que conocen
las calles como un marinero,
como el diablo en su agujero.
¡Oh, navegar a lo lejos!
navegando por tierras y otros tiempos
¡oh, rozar el sueño
que se esconde y nunca se vio, sí!
Desde el sol del sur hacia el norte,
se pierde el inicio de la esperanza,
los grilletes de las represiones se rompen
en piezas en el suelo.
¡Oh, montar el viento
para sobrevolar las desgracias!
¡Oh, reír a carcajadas,
bailando entre le gentío, sí!
Buscar al hombre que señale el camino,
que de pasos de gigante,
que oriente en el difícil camino,
que destruya las rocas.
Si una campana pudiera sonar,
como festejo para el rey,
muy rápido el corazón latería,
con la cabeza bien alta, con pasos firmes, sí.
La Canción Permanece Igual
¡Oh, sí!
Allá vamos,
deseosos por saber, ¡oh!
Cantado a gritos, a gritos, oh
la danza del Hoochie Koo.
Las luces de la ciudad, ¡oh!, tan brillantes,
mientras nos vamos arrastrando de un lado a otro.
El Gran Popurrí: I. ¿En Persona?
Así que pensaste que quizá te gustaría
ir al espectáculo,
para sentir el cálido escalofrío de la confusión
que ese cadete lugar irradia.
Dime, ¿estás esquivando algo, sol?
¿No es esto lo que esperabas ver?
Si quieres hallar lo que hay tras esos fríos ojos,
sólo tendrás que arañar tu estilo desde este disfraz.
El Gran Popurrí: III. Rapsodia Bohemia
Así que piensas que puedes lapidarme y escupirme a la cara.
Así que crees que puedes amarme y dejarme luego morir.
Oh, nena, no me puedes hacer esto a mí, nena,
más bien olvídate, salte de aquí.
El Gran Popurrí: IV. Amando, Acariciando, Abrazando
Me haces llorar y desear morirme,
cuando dices que lo intentaríamos
amándonos, acariciándonos, abrazándonos
el uno al otro.
Cuando estoy solo conmigo mismo
estás fuera con alguien más,
queriéndoos, acariciándoos, abrazándoos
el uno con el otro.
Me estás desgarrando,
cada, cada día,
me estás haciendo trizas,
¿oh, qué puedo decir?
Me estás desgarrando,
no por mucho tiempo, no,
hasta que te quedes sola,
cuando eres amante, oh, él no ha
vuelto a casa
porque él está amando, acariciando, abrazando
a otra.
Él te está desgarrando,
todos, todos los días,
te desgarra,
¿oh chica, qué puedes decir?
porque él está amando, acariciando
a otra.
Ahora es tu turno, chica, de llorar.
El Gran Popurrí: VI. Enciéndelo de Nuevo
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndolo de nuevo.
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndolo otra vez.
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndolo de nuevo.
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndolo otra vez.
|