Rush

Notas de Liricas Progresivas

Rush - Power WindowsRUSH - POWER WINDOWS (1985)
 
Geddy Lee - Bajo, sintetizadores, bajo con pedales, voces
Alex Lifeson - Guitarras acústicas y eléctricas
Neil Peart - Batería, percusión acústica y electrónica


   

Músicos Adicionales:
Jim Burgess - Programación de sintetizador
Andy Richards - Teclados, programación de sintetizador

 

 


 

   Notas sobre el Disco

La información que sigue ha sido traducida del sitio web   Songfacts. He traducido lo que me parece pertinente pero cualquier crédito pertenece a ellos.

The Big Money
- En el primer verso que suena como una guitarra con un brazo de vibrato es realmente Lee tocando un sintetizador PPG con un sonido de guitarra muestreado.
El video musical muestra a la banda tocando en un tablero de juego similar al Monopolio.
En su DVD Rush in Rio, la banda reduce el tempo para hacer una breve pausa y escuchamos a Homero Simpson decir "¡Caramba!" y luego Lisa Simpson dice "¡Un venado!" seguida por Marge Simpson que dice "UNA venado", y la banda reanuda para finalizar la canción.
 
Marathon -  Neil Peart en Canadian Composer de Abril de 1986: "... es acerca del triunfo del tiempo y es un mensaje acerca de mi (porque pienso que la vida es demasiado corta para todas las cosas que quiero hacer), pero hay una auto reconocimiento que dice que la vida es lo suficientemente larga. Puedes hacer un montón de cosas, sólo no te quemes tratando de ir demasiado rápido y hacer todo a la vez.
Marathon es una canción acerca de las metas individuales y tratar de alcanzarlos. Y también es sobre el viejo proverbio chino: 'El viaje de un millar de millas empieza con un paso".

Manhattan Project - Como es conocido, el Proyecto Manhattan fue el proyecto secreto de Estados Unidos para crear la bomba nuclear.

Middletown Dreams -  Neil Peart en una entrevista de Canadian Composer de Abril de 1986: "Usé lo mismo que 'Territories' advierte contra un dispositivo en 'Middletown'. Elegí 'Middletown' porque hay un Middletown en casi todos los estados de los Estados Unidos. Viene de gente que se identifica con un fuerte sentido de vecindad. Es una manera de ver al mundo con los anteojos al revés. Pasé un tiempo recorriendo los caminos de Estados Unidos en mi bicicleta, mirando a esas pequeñas pueblos y obteniendo un nuevo aprecio acerca de ellas. Cuando pasas por ellas a 15 millas por hora ves las cosas un poco diferente. Así que iba mirando a esos lugares y a la gente dentro de ellas, fantaseando, quizás romantizando un poco acerca de sus vidas. Creo que me estaba volviendo un tanto literario imaginando el presente, pasado y futuro de esos hombres, mujeres y niños. Es esa manera romántica de ver a cada pequeño pueblo, pero también acerca de los personajes en esa canción es tomado de la vida real o de ejemplos literarios específicos. El primer personaje se basa en un escritor llamado Sherwood Anderson. A edad avanzada caminó literalmente por las vías del ferrocarril de un pequeño pueblo y se fue a Chicago a inicios de los 1900s para convertirse en un escritor muy importante de su generación. Ese es un ejemplo de un hombre maduro que podrías haber sido percibido por sus vecinos y para un observador objetivo como alguien que había acabado su vida y que se había estancado en su pequeño pueblo. Pero él no había acabado en su mente. Él tenía este gran sueño y nunca fue demasiado tarde para él, así que se largó y lo logró. El pintor, Paul Gauguin es otro ejemplo de una persona que a edad avanzada, simplemente se alejó de su entorno y se fue. Él también se volvió importante e influyente. Él es la influencia para el personaje femenino de la canción. El segundo verso acerca de un muchacho que quiere irse y convertirse en un músico es en parte autobiográfica. Pero también refleja el pasado de la mayoría de los músicos exitosos que conozco, muchos de los cuales vinieron de entornos muy poco probables. La mayoría tenía este sueño a la que otra gente secretamente sonreía, o abiertamente se reía de ellos, y ellos se fueron y lo convirtieron en realidad".
 
Neil Peart en Guitar For The Practicing Musician de 1986: "Hay tanta química y tantas cosas intangibles que suceden. Hay canciones donde la música es mejor que la letra o que la letra es mejor que la música. Pienso que 'Middletown Dreams' es un buen balance de la letras y la música. 'Mystic Rhythms' es otros ejemplo de ello".
 
Emotion Detector - Alex Lifeson en Guitar Player de Abril de 1986: "Siempre hay una canción que temes hacer. Piensas que va a ser difícil, y Maratón fue de este tipo. Lo escribimos y pensamos, 'Esta canción va a ser como sacarnos la muela cuando entremos al estudio'. Por supuesto, llegamos al estudio y todo fue pan comido. Y una canción como "Emotion Detector" que pensamos que sería bastante fácil fue muy difícil. Fue muy, pero muy difícil hacer que funcionara. Aún no estoy completamente convencido por esa canción. Nunca llegó a sonara como deseábamos que sonara. La mitad de 'Emotion Detector' fue hecho de un golpe. Inicialmente la canción tenía un solo totalmente diferente que nos dio bastante trabajo. Lo dejamos así, seguimos con otras partes, seguimos por unos 4 ó 5 días más, pero Neil nunca estuvo satisfecho. No pensó que lograra el mensaje apropiado para esa canción, así que  lo reexaminamos y le dimos otro giro. Eso fue duro. Es una cosa reescribir una parte de guitarra, tienes varias cosas que puedes usar. Pero fue difícil separarnos de lo que tenía en mi cabeza como el solo para esa canción por tres meses y traer algo diferente que tenía un sonido totalmente diferente. Pero estoy satisfecho con los resultados".
  
La información que aparece arriba fue traducida del sitio web   Songfacts. Allí encontrarán más información sobre otras canciones, no solo de Rush.
 
   Notas sobre las Traducciones

run of the mill (lo usual) - corriente, regular, ordinario, usual, rutinario, corriente

spacious (amplios) - Juego de palabras de espacioso, amplio con spaced, espaciados

 
 

Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com