Rush

Notas de Liricas Progresivas

Rush - Grace Under PressureRUSH - GRACE UNDER PRESSURE (1984)
 
Geddy Lee - Bajo, sintetizadores, voces
Alex Lifeson - Guitarras, sintetizadores
Neil Peart - Batería, percusión acústica y electrónica


   

En recuerdo a   Robbie Whelan

 

 

 


 

   Notas sobre el Disco

Distant Early Warning - Neil Peart de "Innerview" de Jim Ladd, 1984: "El tema principal es sobre una serie de cosas, pero de hecho una de las ideas (nuestra tensa situación mundial), y viviendo en el mundo moderno básicamente en todas sus manifestaciones en términos de la distancia de nosotros de la amenaza de las superpotencias y de la aniquilación nuclear y todo eso, y esos misiles gigantescos apuntados a cada lado del océano. Está de todo eso pero eso tiende a tener un poco de distancia de las vidas de la gente, pero al mismo tiempo pienso que es omnipresente, ya sabes, pienso que la amenaza se avecina en algún lugar del subconsciente de todos el mundo. Y luego trata con cosas más cercanas en términos de relaciones y cómo mantener una relación en ese mundo cambiante, y tiene que ver con nuestra vidas particulares, trata de puertas giratorias, entrando y saliendo, pero también pienso que eso es cierto con el mundo moderno donde es difícil para un montón de gente y en consecuencia, el trabajo y las preocupaciones mundanas de la vida tienden a tomar precedencia sobre los valores importantes de la relaciones y del mundo más grande y el mundo de lo abstracto como opuesto a lo concreto, y trabajando con todas esas cosas con gracia.... Como cuando un horrible edificio vecinal y veas esos maravillosos flamencos rosados en el balcón o algo así como un aspecto de la humanidad que te golpea como una hermosa resistencia".

Absalom (Absalón) - En el boletín de Octubre de 1991 del Rush Backstage Club, Neil Peart explicó que la referencia a 'Absalom' viene del libro de 1936 de William Faulkner, Absalom!. Absalón fue el hijo del Rey David, quien mató a su medio hermano por violar a su media hermana. Luego, trató de derrocar a David y obtener el trono. Esto ocasionó una batalla durante la cual su pelo quedó atrapado en un árbol que lo suspendió por encima del suelo. Contra los deseos de David, Absalón fue asesinado por los Hombres Poderosos (Mighty Men) del Rey David. David llora por su hijo, "Absalón, Absalón, hijo mío". Dice Peart: "Luego de leer la novela tuve curiosidad... y busqué su nombre en la enciclopedia. Luego, al escribir la canción había escrito "obsoleto, absoluto" y pensé que Absalón tenía una similitud en la forma de la palabra. Dado que uno de los tópicos de esta canción fue la compasión, se me ocurrió que se podía aplicar la historia Bíblica del lamento de David por su hijo: "Por Dios he muerto por ti, me parecía la máxima expresión de la compasión. Y así fue como sucedió". De Songfacts.

Peart: "Antes de saber quién o qué era Absalón, siempre me gustó como sonaba. Pensaba que era un ruego antiguo o algo parecido. Había un libro de William Faulkner llamado Absalom, Absalom, y nuevamente, me gustaba como sonaba. Quería ponerlo en la canción, como un juego de palabras con "absoluto" y "obsoleto", pero pensé que debía averiguar de qué se trataba. Así que llamé a mi esposa y le pedí que lo buscara en la enciclopedia. Cuando me enteré de la historia real, y sus raíces bíblicas, decidí que aún era apropiado, como la máxima expresión de la compasión, que era de lo que trataba la canción. "Absalón, Absalón. Hijo mío, hijo mío. Por Dios he muerto por ti". (No busquen ninguna relación a la religión con esta inclusión). De Songfacts.

El muchacho en el video es el hijo de Geddy Lee, Julian. De Songfacts.

Red Sector A - El título tiene el mismo nombre donde la banda fue testigo del vuelo inaugural del Trasbordador Espacial el 12 de Abril de 1981. La banda quería capturar la excitación del lanzamiento con esta canción.

Neil Peart del boletín Rush Backstage Club de Julio de 1985: "Es uno los temas de Grace Under Pressure que capturó mi imaginación en el último disco, y no fue hecho para tratar ninguna atrocidad humana específica, aunque muchas de las referencias históricas que lo inspiraron tuvieron su origen en la Segunda Guerra Mundial. Han habido muchos períodos de esclavitud y de prisión en masa en el mundo y también muchas referencias ficticias del futuro. Estaba pensando en todas estas cosas y quería tratar de expresar algo lo suficientemente  atemporal para cubrirlos todos". De Songfacts.

The Body Electric - Se basa en un episodio de La Dimensión Desconocida (Twilight Zone), episodio #100, "I Sing the Body Electric" (Le Canto al Cuerpo Eléctrico), difundido por primera vez en 1962. Es sobre una familia que pide a un robot Abuela (Grandmother) luego de morir su joven madre. Escrita por Ray Bradbury, el nombre vino de un poema de Walt Whitman. La historia luego fue incluida en una colección de historias cortas con el mismo título en 1969.
Algunos creen que la canción fue inspirada por la película THX 1138, una de las primeras películas de George Lucas.
La canción describe a un robot que lucha para liberarse de la hegemonía de la estructura social de los robots. De Songfacts.
Weather Report dedicaría su disco del 1972 con el mismo título.

The Enemy Within  - Neil Peart de "Innerview" de Jim Ladd, 1984: "Es parte de una trilogía, pero es la última en aparecer. Los últimos tres discos contenían una parte de esa trilogía, y pensé en ellos al mismo tiempo, pero aparecen en el orden que fuera más fácil de entenderlos. En otras palabras: "Witch Hunt" (Cacería de Brujas) fue la primera, que era sobre la mentalidad de turba y qué le sucede a un grupo de personas que se juntan y tienen miedo, y van y hacen algo realmente estúpido y horrible.  Eso fue muy fácil de entender, y ves un montón de ejemplos de eso en la vida real así como en la ficción, y claro, en las películas también. Así que eso era fácil de tratar. La segunda fue "The Weapon" (El Arma), y era sobre cómo la gente usa sus miedos contra ti, como un arma, y eso me tomó un poco más de tiempo para hacerlo, pero eventualmente ordené mis pensamientos y las imágenes que quería usar, las recolecté y así salió el tema. Y luego finalmente, "The Enemy Within" (El Enemigo Interior) fue más difícil porque quería cómo eso me afecta, pero era más que sólo sobre mi. Como regla, no me gusta ser introspectivo. Pienso que voy a poner eso como primera regla: "¡nunca ser introspectivo!". Pero al mismo tiempo quería escribir acerca de mi en una forma universal, quería hallar cosas dentro de mi que creo que se aplican a este caso". De Songfacts.
 
   Notas sobre las Traducciones

Afterimage (Postimagen) - Sensación visual experimentada cuando se observa un fondo uniforme

between a rock and a hard place (entre la espada y la pared) - En una posición difícil.

prime time (hora estelar) - Hora de mayor audiencia en la radio o televisión

in between time (en el tiempo intermedio) - Se me ha hecho difícil traducir esta parte. "In-Between" es en medio o cuando algo no es determinado, como entre hoy y mañana.
 
another lost generation (otra generación perdida) - Viene de una frase de Gertrude Stein usada por Ernest Hemingway al incio de su libro The Sun Also Rises. De Songfacts.

big-time - grande, con mucho dinero y poder



 

Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com