Estas anotaciones aparecieron en una página web
Pink Floyd & Co, las cuales he traducido.
En
Animals, Roger divide
a la raza humana en tres categorías, cada una amerita un
título para cada una de las piezas principales del disco.
- Los
cerdos:
moralistas, santurrones y tiránicos, aunque al final,
patéticos.
- Los
perros: asesinos,
pragmáticos, capaces de despedazar a quien se le interponga
para llegar a la cima.
- Las
ovejas: reúne a la
horda que no piensan ni cuestionan nada, ingenuos soñadores
cuya única función en la vida es ser usados y abusados por
los perros y los cerdos.
Aunque tiene alguna semejanza con la obra de George Orwell,
Animal Farm (
Rebelión
en la Granja),
Animals
no era una adaptación directa de esta obra. El objetivo de
Roger fue su propio sistema capitalista tipo dog-eat-dog
(perro come a perro). En cambio, Orwell usaba la obra
como una alegoría al sistema comunista ruso.
Pigs
on the Wing (Cerdos Alados) - Los tres temas
principales (que representaban a los tres animales) están
rodeados de
Pigs on the Wing
Partes 1 y 2. Estas fueron canciones de amor escritas por
Roger Waters para quien fuera su esposa, Caroline. El
mensaje de la canción es que mientras la gente se tenga uno
al otro, pueden soportar las maldades del mundo descritas en
los temas principales. Waters se refiere a si mismo como un
perro en la Parte 2.
De
Answers.com
Un Cerdo Volador inflable fue creado para las sesiones de
fotos en Battersea Power Station. Se contrató a un
profesional para que disparara al cerdo inflable en caso que
éste se escapara de sus sogas y se alejara hacia el cielo.
Todo iba bien el primer día, pero el segundo, el encargado
creyó que se podía ahorrar un poco y no contrató al tirador.
Como ocurre en estas historias, ese día se elevó al cerdo y
apareció un viento fuerte y el cerdo empezó a volar, ¡de
veras! No hubo siquiera tiempo para tomar una foto. El cerdo
se cruzó a las pistas del aeropuerto de Heathrow y un piloto
de un jet lo avisó. Las autoridades de Aviación Civil
alertaron que un cerdo volador rosa de 40 pies de longitud
estaba suelto sobre la capital. El globo ya se dirigía hacia
Alemania, cuando descendió sobre una granja de Kent, de
donde personal de los Floyd lo recogió luego para ser usado
al día siguiente, pero ya no fue lo mismo. Finalmente, como
no tenían una buena foto del cerdo para la portada, pusieron
el cielo del primer día con el cerdo tal y como estaba el
último día.
Pigs (Three Different Ones)
- Los cerdos eran los pasquineros de
Mary Whitehouse, que
entonces se había auto nombrado guardiana de la moralidad de
la música pop británica.
Aunque el concepto pertenecía a Waters, dos de las cuatro
'bestias' habían sido escuchados antes bajo otros nombres:
Sheep (Oveja) era una
adaptación de 'Ravin and Drooling' y
Dogs (Perros) fue una
nueva mezcla de 'You Gotta Be Crazy'.
Aunque
Animals
fue visto como un empresa con 'coraje', también anunciaba
una época donde Waters se esforzaría en incrementar su
estridente mensaje en detrimento de la música tan
característica de Pink Floyd. Roger quería empujar a la
banda a áreas más específicas de modo que no hubiese mucho
para que los fans tuvieran que interpretar. Parte de la
fascinación hacia Pink Floyd hasta entonces había sido que
permitían al oyente a tener la libertad para usar su
imaginación. Waters empezaba a decirle a su audiencia qué
pensar.
Sheep (Oveja) - Según
Waters, el Salmo 23 fue leída originalmente por Nick Mason,
pero la versión grabada fue hecha por seguidores de los
Floyd. A continuación va el texto de este salmo y cómo debió
aparecer grabado.
The Lord is my shepherd: I shall
not want.
He maketh me to lie down in green Pastures,
he leadeth me beside the still waters.
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of
righteousness for his name's sake.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of
death, I will fear no evil: for thou art with me, thy
rod and staff they comfort me.
Thou preparest a table before me in the presence of mine
enemies: thou anointed my head with oil; my cup runneth
over.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days
of my life: and I will dwell in the house of the Lord
for ever. |
|
El
Señor es mi Pastor; nada me faltará.
En lugares de delicados pastos me hará descansar;
junto a aguas de reposo me pastoreará.
Confortará mi alma; me guiará por sendas
de justicia por amor de su nombre.
Aunque ande en valle de sombra de muerte,
no temeré mal alguno, porque Tú estarás conmigo;
tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Aderezas mesa delante de mí en presencia
de mis angustiadores; unges mi cabeza con
aceite; mi copa está rebosando.
Ciertamente el bien y la misericordia me
seguirán todos los días de mi vida, y en la
casa del Señor moraré por largos días. |