Yes - Yes YES - YES (1969) YES
 
Jon Anderson - Voz
Chris Squire - Bajo, voz
Tony Kaye - Teclados
Bill Bruford - Batería
Peter Banks - Guitarras

Notas

Lista de Temas
Beyond and Before Antes y Más Allá
I See You Te Veo
Yesterday and Today Ayer y Hoy
Looking Around Mirando Alrededor
Harold Land Harold Land
Every Little Thing Cada Pequeña Cosa
Sweetness Dulzura
Survival Sobreviviente

Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..


  Traducido por:   Fernando Higa

Lyrics Letras
Arriba Beyond and Before Antes y Más Allá

Ahhhhh Ahhhhh Ahhhh
Doo doo doo doo, doo doo doo doo doo
Di di dit
Doo doo doo doo, doo doo doo doo doo
Di di di di
 
Sparkling trees of Silver foam
Cast shadows soft in winter's home
Swaying branches breaking sound
Lonely forest trembling ground.
 
Masquerading leaves of blue
Run circles round the morning dew
Patterns understood by you
Beyond and before.
 
Time like gold dust springs mine down
To levels hidden underground
Say a few words to the wind
That's all that's left of winters friend.
 
Reaching the snow
In the days of the cold
Casting a Spell out of Ice
Now that you're gone
The summer's too long
And it seems like the end of my life
Reaching out beyond and before.
 
Time like gold dust springs mine down
Time like gold dust springs mine down


Ahhhhh Ahhhhh Ahhhh
Doo doo doo doo, doo doo doo doo doo
Di di dit
Doo doo doo doo, doo doo doo doo doo
Di di di di

Árboles resplandeciendo con espuma plateada
arrojan suaves sombras en el hogar del invierno
las ramas se balancean rompiendo el sonido
el bosque solitario estremece la tierra.

Enmascarando las hojas de azul
corren en círculos alrededor del rocío de la mañana
los patrones te entendían
antes y más allá.

El tiempo cae como el polvo dorado de las Spring Mine
a niveles escondidos bajo tierra
di unas pocas palabras al viento
eso es todo lo que quedó del amigo de los inviernos.

Alcanzando la nieve
en los días de la frialdad
lanzando un hechizo al hielo
ahora que te has ido
el verano es demasiado largo
y parece el fin de mi vida
extendiendo las manos antes y más allá.

El tiempo cae como el polvo dorado de las Spring Mine
El tiempo cae como el polvo dorado de las Spring Mine

Arriba I See You Te Veo

I see you la la la la la la la la la la la la I see you
I see you la la la la la la la la la la la la I see you
I see you la la la la la la la la la la la la I see you.

Sun smiling through the cave of your hair
Wind washing tulips out of space sitting there
I love you.

At your door second floor first world war
I love you
Who listens
Tell your friend I'm aware that she care
Who listens.

Green specks bright spiraling out in the sky
Catch my eye turn my head have to look don't know why
I see you.

Everywhere behind your hair over there
I see you
I see you though your eyes can tell lies I sympathize,
I see you.

Sun smiling sun through the cave of your hair
Wind washing tulips out of space sitting there
I love you.

At your door second floor first world war
I love you
I see you,
Everywhere behind your hair over there
I see you
I see you though your eyes can tell lies I sympathize
I see you
I love you,
I love you at your door second floor first world war
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you.


Te veo la la la la la la la la la la la la te veo
te veo la la la la la la la la la la la la te veo
te veo la la la la la la la la la la la la te veo.

El Sol sonríe a través del espacio entre tu pelo
el viento limpia los tulipanes fuera de lugar que están tirados aquí
te amo.

En tu puerta en el segundo piso en la primera guerra mundial
te amo
quién escucha
dile a tu amiga que me doy cuenta que le importa
quién escucha.

Pizcas verdes brillan en espiral hacia el cielo
atrapa mi mirada, vuelvo la cabeza, tengo que ver pero no se porqué
te veo.

Por todas partes, detrás de tu pelo, por allá
te veo
te veo aunque tus ojos pueden mentir, te entiendo
te veo.

El Sol sonríe a través del espacio entre tu pelo
el viento limpia los tulipanes fuera de lugar que están tirados aquí
te amo.

En tu puerta en el segundo piso en la primera guerra mundial
te amo
te veo,
Por todas partes, detrás de tu pelo, por allá
te veo
te veo aunque tus ojos pueden mentir, te entiendo
te veo
te amo,
te amo en tu puerta en el segundo piso en la primera guerra mundial
te amo
te amo
te amo
te amo
te amo
te amo.

Arriba Yesterday and Today Ayer y Hoy

Why is there you,
When there are few,
People making me feel good.

Why is there me,
When air is free,
Some I can see better than I should.

There's only us,
Simply because,
Thinking of us makes us both happy.

I think of you everyway,
yesterday and today,
I think of things we do
all the way everyday.

Stand in the sea
Sing songs for me,
Sing happily making me feel good.

Watching your eyes,
Feeling your sighs,
Saying goodbyes better than I could.

There's only us,
Simply because,
Thinking of us makes us both happy.

I think of you everyway
yesterday and today,
I think of nothing but you things we do,
things we do.


Porqué estás allí,
cuando hay poca
gente que me hace sentir bien.

Porqué estoy allí,
cuando el aire es gratis,
a veces puedo ver mejor de lo que debería.

Sólo estamos nosotros,
solamente porque
pensar en nosotros nos hace felices.

Pienso en ti de todas formas,
ayer y hoy,
pienso en las cosas que hacemos
hasta el final, todos los días.

Parado en el mar
me cantas canciones,
cantando felizmente me hace sentir bien.

Viendo tus ojos,
sintiendo tus suspiros,
despidiéndonos mejor de lo que debiéramos.

Sólo estamos nosotros,
solamente porque
pensar en nosotros nos hace felices.

Pienso en ti de todas formas,
ayer y hoy,
sólo pienso en las cosas que hacemos,
las cosas que hacemos.

Arriba Looking Around Mirando Alrededor

Looking around me
There's not too much in life I miss
Things that I can't see
I'll touch and I'll feel then I'll kiss
Then I saw you standing there
With a smile I couldn't share
Just looking around, everywhere.

Tunes that I can't hear,
Would take me for awhile my smile
Fares that are too dear
I'd rather walk out another smile
Then I heard a tune so right
It was in the light of night
Just listening around everywhere.

All the things I've wanted to do
Take so much time to get around to you
Just reach out and catch and hold on
Leaving trails of dust and lust never even lying or trying
Keep on moving and never dying.

Smiles that I don't see
I'll make them up as I go on
Laughs that just can't be
I'll make and laugh at everyone
Then I saw you in your place
With a laugh upon your face
Just looking around everywhere.

Looking around with my feet on the ground full of words and
Of sound bringing smiles all around
Satisfy me with your words that can be full of sound and I'll
See I'm just looking around.


Mirando alrededor mío
no hay mucho que me pierda de la vida
las cosas que no puedo ver
las tocaré y sentiré y luego las besaré
luego te vi parada allí
con una sonrisa que no compartía
sólo mirando alrededor, a todas partes.

Las melodías que no puedo escuchar
me llevarían se llevarían por un tiempo mi sonrisa
las comidas que son tan queridas
prefiero dejar otra sonrisa
luego escuché una melodía tan perfecta
estaba a la luz de la noche
sólo escuchando alrededor, en todas partes.

Todas las cosas que quise hacer
tomaban tanto tiempo para llegar para ti
sólo extiende tu mano y mantenlo atrapado
dejando rastros de polvo y de lujuria sin mentir o intentar
sigue moviéndote y nunca mueras.

Las sonrisas que no puedo ver
las crearé en el camino
las risas que no pueden ser
las crearé y reiré con todos
luego te veo en tu lugar
con una sonrisa sobre mi cara
sólo mirando alrededor, en todas partes.

Mirando alrededor con mis pies en la tierra lleno de palabras y
de sonido llevando sonrisas a todo el mundo
me colman con tus palabras que están llenas de sonido y
veré que soy estoy mirando alrededor.

Arriba Harold Land Harold Land

Aaaaahhh
Harold Land with a wave of his hand,
Said goodbye to all that,
He paid his bills, stopped the milk, then put on his hat,
He tried to say his last farewells as quickly as he could,
Promising that he would return, but doubted that he would,
Doubted that he would.

Now he's marching soldiers in the rain
As on to war they rode.
A long thin line of human mind,
Damnation as their load!
In the mud in coldness dark he'd shiver out his fear,
What disappointing sights he'd seen instead of one's so dear
instead of one's so dear

Going home, He's going home to the land he loved so well,
Going home, he fought for two whole years he never fell,
He's going home, He's going home.
Harold Land with a wave of his hand
stood sadly on the stage,
Clutching red ribbons from a badge but he didn't look his age,
Only two years had passed between his leaving home and back,
He had lost his love and youth while leading the attack
Leading the attack

In conversation it could be said,
Well after war your heart is dead,
Well it's not hard to understand,
There is no heart in Harold Land.


Aaaaahhh
Harold Land saludando con su mano,
le dijo adiós a todo eso,
pagó sus cuentas, dejó de recibir la leche, luego se puso el sombrero,
trató de dar sus últimas despedidas tan rápidamente como pudo,
prometiendo que volvería, pero dudando que así fuese,
dudando que lo haría.

Ahora está marchando con soldados bajo la lluvia
fueron hacia la guerra.
Una larga línea delgada de mentes humanas,
¡La condena es su carga!
En el fango en una fría oscuridad, se sacude su miedo,
qué decepcionantes visiones ha visto, en vez de aquella tan querida
en vez de aquella tan querida.

Yendo a casa, él regresa a su hogar en la tierra que amaba tanto,
yendo a casa, peleó dos años completos sin caer nunca,
él se va a casa, se va a casa.
Harold Land saludando con su mano,
se paró tristemente sobre el escenario,
apretando cintas rojas desde una insignia pero no parecía tan viejo,
sólo han pasado dos años entre su partida y su regreso,
perdió a su amor y a su juventud mientras dirigía el ataque
dirigiendo el ataque.

Se podría decir en una conversación,
que luego de la guerra se muere tu corazón,
bueno, no es tan difícil de entender,
que Harold Land ya no tiene un corazón.

Arriba Every Little Thing Cada Pequeña Cosa

When I'm walking beside her,
People tell me I'm lucky
Yes I know I'm a lucky guy.

I remember the first time
I was lonely without her
Can't stop thinking about her now.

Every little thing she does
She does for me yeah
And you know the things she does
She does for me.

When I'm with her I'm happy
Just to know that she loves me
Yes I know that she loves me now
There is one thing I'm sure of
'Cause I know love will never die.


Cuando camino junto a ella,
la gente me dice que soy afortunado
sí se que soy un tipo afortunado.

Recuerdo la primera vez
estaba solo sin ella
ahora no puedo evitar pensar en ella.

Cada pequeña cosa que hace
ella lo hace por mi, sí
y sabes que las cosas que ella hace
ella lo hace por mi.

Cuando estoy con ella soy feliz
con sólo saber que ella me ama
sí, se que ahora ella me ama
hay algo de lo que estoy seguro
porque se que el amor nunca morirá.

Arriba Sweetness Dulzura

She brings the sunshine to a rainy afternoon
She puts the sweetness in and stirs it with a spoon,
She watches for my moods and never brings me down
She puts the sweetness in all around.

She knows just what to say to make me feel so good inside
And when I'm all alone I feel I don't want to hide
Today she bought me in and told me where she'd been
She put my mind at rest and put the sweetness in
I'll ask her for some time to go and look around
She puts the sweetness in all around.

She knows just what to say to make a sunny day
And when I'm all alone
I really don't feel that way.
Tell me how would you feel with no world of your own
And nobody to hold, I just can't see the way
I'm so glad it's today and you're here, you're here.
Doo Doo Doo Doo Doo Doo Doo Doo
Doo Doo Doo Doo Doo Doo

She brings the sunshine to a rainy afternoon
She puts the sweetness in and stirs it with a spoon,
She watches for ALL my moods never brings me down
She puts the sweetness in all around.

She knows just what to say to make a sunny day
And when I'm all alone
I really don’t feel that way
Oh how I need her so, I know she’ll never ever go
Do do do do do do She’ll never leave me, believe me - no
Do do do do do do She’ll never go, no no
No no no no no no no no no - no!


Ella trae el rayo de sol a una tarde lluviosa
ella se pone la dulzura y la agita con una cuchara,
ella vigila mis cambios de humor y nunca me deprime
ella pone la dulzura en todo.

Ella sabe qué decir para hacerme sentir tan bien por dentro
y cuando estoy tan solo, siento que no quiero esconderme
hoy me convenció y me dijo donde estaría
ella me tranquiliza y le pone la dulzura
le pregunto por un poco de tiempo para ir y mirar alrededor
ella pone la dulzura en todo.

Ella sabe qué decir para crear un día soleado
y cuando estoy completamente solo
realmente no me siento de esa manera
dime cómo te sentirías sin un mundo propio
y sin nadie a quien sostener, no le veo el sentido
estoy tan complacido que es hoy y que estás aquí, que estás aquí
Doo Doo Doo Doo Doo Doo Doo Doo
Doo Doo Doo Doo Doo Doo

Ella trae el rayo de sol a una tarde lluviosa
ella se pone la dulzura y la agita con una cuchara,
ella vigila mis cambios de humor y nunca me deprime
ella pone la dulzura en todo.

Ella sabe qué decir para crear un día soleado
y cuando estoy completamente solo
realmente no me siento de esa manera
Oh cómo la necesito tanto, se que ella nunca se irá
Do do do do do do Ella nunca se irá, créeme, no
Do do do do do do Ella nunca se irá, no, no
No no no no no no no no no - ¡no!.

Arriba Survival Sobreviviente

Sunshine is creeping in and somewhere in a field a life begins,
An egg too proud to rape the beginning
of the shape of things to come,
That start the run, life has begun,
fly fast the gun.

The Mother flew too late and life
within the egg was left to fate,
Not really knowing how the world outside
would take it when it came,
And life's the same for things we aim,
are we to blame?

Don't doubt the fact there's life within you,
Yesterday's endings will tomorrow life give you,
All that dies, dies for a reason,
To put its strength into the Season,

Survival, Survival,
They take away and they give their life as they live,
The living right to live, it's all that we need to show
The livings right to know.

The egg breaks all is out,
the crawling bird begins to scream and shout,
Where is the parent bird, a loneliness arose
and heard its name-Ring in for live's begin,
survival win, survival's sin.

So soon the evening comes with it runs the aching
Fear of hate could someone still remain who thinks he
Still could gain by escaping fate? it's much too late,
Don't underrate, appreciate.

And we're all going
And we're all going
And we're all going somewhere!



El rayo de luz se arrastra y en algún lugar del campo empieza una vida,
un huevo tan orgulloso de violar el comienzo
de la forma de las cosas que vendrán,
que empieza la huida, la vida ha empezado,
volando más rápido que una pistola.

La Madre voló demasiado tarde y la vida
dentro del huevo quedó en manos del destino,
sin realmente saber cómo el mundo exterior
lo tomaría como llegase,
y la vida es la misma para las cosas que queremos conseguir,
¿quién puede culparnos?

No dudes el hecho que hay vida dentro de ti,
los finales del pasado, te darán la vida en el futuro
todo lo que muere, muere por una razón,
para darle fuerza a la estación.

Sobreviviente, sobreviviente,
ellos se llevan y dan sus vidas mientras viven,
el derecho viviente para vivir, es todo lo que necesitamos mostrar
el derecho de los vivos para saber.

El huevo se rompe y todo está afuera,
el ave que se arrastra empieza a chillar y gritar
donde está el padre del ave, una soledad se levantó
y escuchó su nombre, llamar al comienzo de la vida,
la ganancia del sobreviviente, el pecado del sobreviviente.

Muy pronto llega la noche y con él el dolor
el miedo a odiar, podría alguien seguir siendo como cree que es,
aún podría ganar, ¿escapando al destino? es demasiado tarde,
no subestimes, aprécialo.

Y estamos yendo
y estamos yendo
¡y estamos yendo a algún lado!


Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com