Renaissance - Songs from Renaissance Days RENAISSANCE - CANCIONES DE LOS DÍAS DE RENACIMIENTO (1997)
SONGS FROM RENAISSANCE DAYS
 
Annie Haslam - Voz principal y de respaldo
Jon Camp - Voz principal y de respaldo, bajo, guitarras
Michael Dunford - Guitarras, voz de respaldo

Notas

Lista de Temas
Africa África
Dreamaker Creador de Sueños
Northern Lights Luces Norteñas
No Beginning No End Sin Principio ni Final
Only When I Laugh Sólo Cuando me Río
The Body Machine El Cuerpo de la Máquina
Writers Wronged Escritores agraviados
Island of Avalon Isla de Avalón
America América
You

Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..


  Traducido por:   Fernando Higa

Lyrics Letras
Arriba Africa África

Breaking away
I want to stay
Lay in your arms awhile
And watch break of day

Safe in your smile
Mile after mile
I have a photograph
Containing my view
Image of you

Hear the drums
Caress the sound
The music is all around
Each beat could be the start
The end for a lonely heart

Chorus:
Come to me go with me Africa
Here in your mystique Africa

Dark and serene
Just like a dream
Gaze at the deepest eyes
That I've ever seen

Live for today
Watch child at play
He speaks of innocence
So far from away
Stay understood

All of life before you stands
Beginning the ancient man
Each beat be the one
A shot from a loaded gun

Chorus

I have a photograph Africa
Lay in your arms awhile Africa

Repeat chorus two times
 

Escapándose
quiero quedarme
me recuesto en tus brazos por un rato
y ver el amanecer del día.

Seguro en tu sonrisa
milla tras milla
tengo una fotografía
que contiene mi vista
una imagen tuya.

Escucho los tambores
que acarician el sonido
la música está por todas partes
cada ritmo puede ser el inicio
el fin para un corazón solitario.

Coro:
Vienes hacia mi, vas conmigo África
aquí en tu mística África.

Oscura y serena
como un sueño
miro fijamente en los ojos más profundos
que haya visto.

Vive el día
mira al niño jugar
él te habla de la inocencia
tan lejos de aquí
queda entendido.

Toda la vida aparece ante tí
comenzando en el hombre de la antigüedad
cada ritmo es el único
un disparo de un arma cargada.

Coro

Tengo una foto de África
me recuesto en tus brazos por un rato, África

Repetir el coro dos veces

Arriba Dreamaker Creador de Sueños

Five below, watch the headlights rush by
Monday morning, tired voices, cloudy sky
Dreams of sun lit hazy days
Silver screen won't you please take me away

Has the style, that's what everyone says
Created image, she's an idol of the age
Acting like a little child
Could you love her if only for a while

Chorus:
She only wants to be a star
Longs to be just where you are
You're the dreamaker
Please don't forsake her
She's only living for today
Don't you take her breath away
You're the dreamaker
You know you should take her
Where you go

Teenage days in her room, of fantasy
Evening falls, buy a ticket to your dream
Watching lovers play their part
Could she be just another lonely heart

Chorus

Hid from shadows of the light
How she cries for you at night
Fame and fortune calls her name
She'll let you steal her heart away

Trade her soul for tenderness
A gentle touch, the warm caress
Be the star of every show
Dreamaker take her
Where you go
 

Cinco grados bajo cero, mira los faros precipitarse
la mañana del Lunes, voces cansadas, cielo nublado
sueña con días brumosos iluminados por el sol
la pantalla plateada por favor no me llevarías lejos.

Tienes el estilo, eso es lo que todos dicen
creó la imagen, ella es un ídolo de su edad
actúa como una pequeñuela
podrías amarla aunque por un tiempo.

Coro:
Ella sólo quiere ser una estrella
sólo desea estar donde estás
tú eres el creador de sueños
por favor no la abandones
ella sólo vive día a día
no la dejes sin aliento
tú eres el creador de sueños
sabes que deberías llevarla
adonde vayas.

Los días de adolescente en su habitación, de fantasía
cae la noche, compra un boleta a tu sueño
viendo a los amantes hacer su parte
podría ser que ella es sólo otro corazón solitario.

Coro

Escondida de las sombras de la luz
cómo ella llora por ti de noche
la fama y la fortuna llama por tu nombre
ella te dejará robar tu corazón.

Cambió su alma por la ternura
un toque gentil, la cálida caricia
sé la estrella de todo espectáculo
creador de sueños llévala
adonde vayas.

Arriba Northern Lights Luces Norteñas

Destination outward bound
I turn to see the northern lights behind the wing
Horizons seem to beckon me
Learned how to cry too young, so now I live to sing

The northern lights are in my mind
They guide me back to you
Horizons seem to beckon me
Learned how to cry too young, so now I live to sing

You know it's hard away from you
Travelling roads and passing through
It's not for money and it's not for fame
I just can't explain, sometimes it's lonely

Marking the space between the days
Early hours pass away
I sing to you of northern lights
I sing for you of northern nights

Past or future, here or there
Shelter comes in words from you, so talk to me
I hear your voice, it comforts me
In morning dreams I take your hand, you walk with me

The northern lights are in my mind
They guide me back to you
Peace enfolds the still night air
Home again I look for you and find you there

Desintation homeward now
Take the easy way, bring me down
Making the hard way now I see
Hard to be really free, I'm missing you near me

Marking the space between the days
Early hours pass away
I sing to you of northern lights
I sing for you of northern nights

Chorus:
The northern lights are in my mind
They guide me back to you
The northern nights are in my eyes
They guide me back to you

Repeat chorus twice

The northern lights are in my mind
They guide me back to you


Con el destino dirigido hacia afuera
me doy la vuelta para ver las luces norteñas detrás del ala
los horizontes parecen saludarme
aprendí como llorar siendo muy joven, así que ahora vivo para cantar.

Las luces norteñas están en mi pensamiento
me guían de vuelta hacia ti
los horizontes parecen saludarme
aprendí como llorar siendo muy joven, así que ahora vivo para cantar.

Tú sabes que es difícil estar lejos de ti
recorriendo caminos y pasando a través ellos
no es por el dinero y no es por la fama
no puedo explicarlo, a veces es algo solitario.

Marcando el espacio entre los días
las horas tempranas desaparecen
te canto acerca de las luces norteñas
te canto a ti de las luces norteñas.

El pasado o el futuro, aquí o allá
me refugio en tus palabras, así que háblame
escucho tu voz que me conforta
en sueños mañaneros tomo tu mano, caminas conmigo.

Las luces norteñas están en mi pensamiento
me guían de vuelta hacia ti
la paz envuelve el aire de la noche tranquila
en casa de nuevo te busco y te encuentro aquí.

Ahora con el destino dirigido al hogar
tomar el camino fácil me deprimirá
ahora veo que tomando el camino difícil
es difícil ser verdaderamente libre, extraño que estés cerca a mi.

Marcando el espacio entre los días
las horas tempranas desaparecen
te canto acerca de las luces norteñas
te canto a ti de las luces norteñas.

Coro:
Las luces norteñas están en mi pensamiento
me guían de vuelta hacia ti
las luces norteñas están en mi pensamiento
me guían de vuelta hacia ti.

Repetir el coro dos veces

Las luces norteñas están en mi pensamiento
me guían de vuelta hacia ti.

Arriba No Beginning No End Sin Principio ni Final

There must have been a time when you weren't on my mind
The days before I knew your face
There must have been a night when I would miss your light
Beside me in that lonely space

There's no beginning and no end
The colours and the faces blend
Rain and the sunshine send, no beginning and no end
People and places blend, no beginning and no end

There must have been a day before you came my way
I saw the space you were to fill
I just can't find the change, the things love rearranged
I love you now, I always will

There's no beginning and no end
The music and the pictures blend
Echoes and voices said, no beginning and no end
Good and the sad times led, no beginning and no end

And as the sun will rise
And so the sun will set again
So we will turn and then
There's no beginning and no end

There's no beginning and no end
The colours and the faces blend

Rain and the sunshine send, no beginning and no end
People and places blend, no beginning and no end
Echoes and voices said, no beginning and no end
Good and the sad times led, no beginning and no end

No beginning, no end ...
 

Debió existir un tiempo cuando no estuviste en mi mente
los días antes que conociera tu rostro
debió existir una noche cuando extrañaré tu luz
a mi lado en ese espacio solitario.

No hay inicio ni final
se mezclan los colores y los rostros
se envía la lluvia y el rayo de luz, no hay inicio ni final
se mezclan las personas y los lugares, no hay inicio ni final.

Debió existir un día antes que llegaras a mi camino
vi el espacio que irías a llenar
no podía hallar el cambio, las cosas que el amor cambia de lugar
te amo ahora, siempre lo haré.

No hay inicio ni final
se mezclan la música y las imágenes
dijeron los ecos y las voces, no hay inicio ni final
los tiempos buenos y los tristes llevados, no hay inicio ni final.

Y así como el sol se elevará
y así el sol se elevará de nuevo
así que daremos vuelta y luego
no hay inicio ni final.

No hay inicio ni final
se mezclan los colores y los rostros.

Se envía la lluvia y el rayo de luz, no hay inicio ni final
se mezclan las personas y los lugares, no hay inicio ni final
dijeron los ecos y las voces, no hay inicio ni final
los tiempos buenos y los tristes llevados, no hay inicio ni final.

No hay inicio ni final ...

Arriba Only When I Laugh Sólo Cuando me Río

Sitting here alone my thoughts of you
I hold your photograph
It's simple black and white
You wear that smile that won my heart

The time we had was short
You had somewhere else to go
The drafty waiting room
The train pulls in, you go

Chorus:
You ask me if it hurts when I think of you
It's only when I laugh
Time heals now I am cried out
A brief encounter deep in France
A table set for two
Hands held, I melt into you

I wrote some letters to old friends
The good old days
I didn't know you then
To mention you to them would be absurd
But then you mean so much

Ice that's on my window panes
Slowly starts to thaw
The image of my tears reflects on you
That's all

Chorus

My days will pass as years
Till you return to me

The reason that it hurts when I think of you
It's only when I laugh
Time heals and now I am cried out
A brief encounter deep in France
A table set for two
Hands held, I melt into you

Repeat chorus twice


Sentado aquí solo pensando en ti
sostengo tu fotografía
es algo sencillo, blanco y negro
llevas esa sonrisa que ganó mi corazón.

Teníamos poco tiempo
tenías algún otro lugar adonde ir
la sala de espera con corrientes de aire
el tren te atrae y tú vas.

Coro:
Me preguntas si me duele cuando pienso en tí
sólo cuando me río
el tiempo lo cura ahora que se acabaron las lágrimas
un breve encuentro allá en Francia
una mesa puesta para dos
tomados de la mano, me derrito en ti.

Escribí algunas cartas a viejos amigos
de los buenos viejos tiempos
no conocía entonces
mencionarte con ellos sería absurdo
pero luego significabas tanto.

El hielo que está en los marcos de mi ventana
lentamente empieza a descongelarse
la imagen de mis lágrimas se refleja en ti
eso es todo.

Coro

Mis días serán como años
hasta que regreses a mi.

La razón que duela cuando pienso en ti
es sólo cuando me río
el tiempo lo cura ahora que se acabaron las lágrimas
un breve encuentro allá en Francia
una mesa puesta para dos
tomados de la mano, me derrito en ti.

Repetir el coro dos veces

Arriba The Body Machine El Cuerpo de la Máquina

Is it right that it should be this good
I'm feeling changes all the time

A special kind of beat I feel
Makes my pulse race, makes me reel
It spins me round and upside down, I feel the power
The turning of my life is measured by the hour
You make my day

Lucky is as lucky does
And thanks to you I fell in love
I tumble down not knowing what I came here for
It seemed my plans were always kept behind closed doors
You hold the key and unlocked me

Chorus:
Is it that it should be this good
I'm feeling changes all the time
Early morning calls me back
I wake in another world that others seem so hard to find
Make the most of what you have
Dancing time in rhythm pulls
You keep supplying energy
You're the body machine
They wish they could be like you
A perfect balance rarely seen

It's a dream

You've waited for so very long
I took the chance I made you strong
I grow with you, you saw in me potential fire
And when I thought the peak was reached, you took me higher
You held the key that unlocks me

Repeat Chorus

It's a dream

Repeat Chorus

Make the most of what you have
Dancing timel in rhythm pulls
You keep supplying energy
You're the body machine
They wish they could be like you
A perfect balance rarely seen
Is it right it should be this good
I'm feeling changes all the time ...


Está bien que sea tan bueno
siento los cambios todo el tiempo.

Siento una clase especial de ritmo
que hace acelerar mi pulso, me hace tambalear
me da vueltas y pone de patas arriba, siento el poder
el giro de mi vida se mida por la hora
alegras mi día.

Afortunado es quien actúa como tal
y gracias a ti me enamoro
me desplomo sin saber para lo que vine
parecía que mis planes siempre me mantenían detrás de puertas cerradas
sostenías la llave y me desbloqueaste.

Coro:
Está bien que sea tan bueno
siento los cambios todo el tiempo
una mañana temprano me llama de vuelta
despierto en otro mundo que otros parecen difícil de encontrar
haz lo mejor con lo que tengas
bailando en el tiempo en jalones rítmicos
sigues proveyendo la energía
eres el cuerpo de la máquina
ellos desean ser como tú
un perfecto balance raramente visto.

Es un sueño

Has esperado por tanto tiempo
tomé la oportunidad y te hice fuerte
crecí contigo, viste en mi el fuego potencial
y cuando pensé que había alcanzado la cima, me llevaste más arriba
sostenías la llave que me desbloquea.

Repetir Coro

Es un sueño

Repetir Coro

Haz lo mejor con lo que tengas
bailando en el tiempo en jalones rítmicos
sigues proveyendo la energía
eres el cuerpo de la máquina
ellos desean ser como tú
un perfecto balance raramente visto
está bien que sea tan bueno
siento los cambios todo el tiempo.

Arriba Writers Wronged Escritores agraviados

This time, you said it all, it's there in black and white
The years of struggle fade in the end, the words felt right
All worries are gone, you've been for so long,
another writer wronged
Fame suits you well, you hardly can tell,
you're another writer wronged

You hid from shadows in the attics of the world
Sheltered the truth, it grew and at last your voice was heard
The pen was your sword, you've even been called,
another writer wronged
Fame suits you well, you hardly can tell,
you're another writer wronged

Chorus I:
Here I sit as we dine at the country club
I am wondering what to do now
I can write but it doesn't seem logical
Money has a strange effect somehow

Critics look, loved the book
The plot had such a clever hook
Life is blasé, this is how I pass my day
With friends as yet, some of which I've never met

Chorus II:
I've been spending more time on the yacht
While I wonder what to do now
I'm too young to write philosophical
Money's had a strange effect somehow

Critics looked, loved the book
The plot had such a clever hook

Repeat Chorus I

Repeat Chorus II


Worries are gone, you've been for so long,
another writer wronged
 

Esta vez, lo dijiste todo, está allí en blanco y negro
los años de sufrimiento desvanecen al final, las palabras se sentían bien
todas las preocupaciones se han ido, has estado aquí tanto tiempo,
otro escritor agraviado
la fama te sienta bien, casi no puedes darte cuenta,
eres otro escritor agraviado.

Te escondes de las sombras en los desvanes del mundo
refugiado de la verdad, crecía y al fin se escuchó tu voz
el bolígrafo fue tu espada, has sido llamado,
otro escritor agraviado
la fama te sienta bien, casi no puedes darte cuenta,
eres otro escritor agraviado.

Coro I:
Aquí me siento cuando como en el club campestre
me pregunto que hacer ahora
puedo escribir pero no parece lógico
sin embargo el dinero tiene un extraño efecto.

Los críticos miraron, adoraron el libro
la trama tenía un gancho tan ingenioso
la vida es displicente, así es como paso mi día
con amigos como esos, algunos a los que no conozco aún.

Coro II:
He estado pasando más tiempo en el yate
mientras me pregunto que hacer ahora
soy demasiado joven para escribir filosóficamente
sin embargo el dinero tiene un extraño efecto.

Los críticos miraron, adoraron el libro
la trama tenía un gancho tan ingenioso.

Repetir Coro I

Repetir Coro II


Todas las preocupaciones se han ido, has estado aquí tanto tiempo,
otro escritor agraviado

Arriba Island of Avalon Isla de Avalón

Island of Avalon fools, heroes equal share
Truth, legend, fantasy open every mystery
Feudal kings that bore no child
Witches fires burning wild

Chorus:
Island of Avalon, truth or lie
All is well, sound the bell

Merlin would please his king, potions, antiquities
Silas, god of the trees, men of fabled imagery
Descendents of your mystic crown
Walk your land where ghosts abound

Chorus

Island of Avalon as real as we pretend
Superstition without end, these countless names you lend
Stories with no boundaries
Overflow our histories

Chorus
 

Los tontos y los héroes de la Isla de Avalón comparten igualmente
la verdad, la leyenda, la fantasía abierta a cada misterio
los reyes feudales que engendraron ningún niño
los fuegos de las brujas arden salvajemente.

Coro:
Isla de Avalón, verdad o mentira
todo está bien, suena la campana.

Merlín complacería a su rey con pociones, antigüedades
Silas, el dios de los árboles, hombres de imágenes de fábula
descendientes de tu corona mística
recorre tu tierra donde abundan los fantasmas.

Coro

La Isla de Avalón es tan real como aparentamos
la superstición sin final, prestas estos nombres incontables
las historias sin fronteras
inundan nuestras historias.

Coro

Arriba America América

"Let us be lovers, we'll marry our fortunes together"
"I've got some real estate here in my bag"
So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner's pie
And walked off to look for America

"Kathy," I said as we boarded a Greyhound in Pittsburgh
"Michigan seems like a dream to me now"
It took me four days to hitchhike from Saginaw
I've come to look for America
I've come to look for America

Laughing on the bus
Playing games with the faces
She said the man in the gabardine suit was a spy
I said "Be careful his bowtie is really a camera"

"Toss me a cigarette I think there's one in my raincoat"
"We smoked the last one an hour ago"
So I looked at the scenery, she read her magazine
And the moon rose over an open field

"Kathy, I'm lost," I said, though I knew she was sleeping
"I'm empty and aching and I don't know why"
Counting the cars on the New Jersey Turnpike
They've all come to look for America
All come to look for America
All come look for America
 

"Deja que seamos amantes, uniremos nuestras fortunas"
"Tengo algunas bienes raíces aquí en mi maleta"
así que compré un paquete de cigarros y el pastel de la Sra. Wagner
y salí caminando buscando a América.

"Kathy", dije mientras abordamos un Greyhound en Pittsburgh
"Michigan me parece a un sueño ahora"
me llevó cuatro días viajando de a dedo desde Saginaw
vine buscando a América
vine buscando a América.

Riéndome en el bus
haciendo juegos con las caras
ella dijo que el hombre en la gabardina era un espía
dije "Ten cuidado ese corbatín en realidad es una cámara".

"Lánzame un cigarro, creo que hay uno en mi impermeable"
"Nos fumamos el último hace una hora"
así que miré el paisaje, ella leyó su revista
y la luna se elevó por encima de un campo abierto.

"Kathy, estoy perdido", dije, aunque sabía que ella dormía
"Estoy quebrado y adolorido y no sé porqué"
contando los carros en la autopista de peaje de New Jersey
todos vinieron buscando a América
todos vinieron buscando a América
todos vinieron buscando a América.

Arriba You

Part 1:
You, winter and spring
Deepest emotion everything
You fill my empty life
Take my hand, hold me close
The storm is long, you

You, dreaming of me
One voice together
Eyes that see
You, crying in the night
Took my love, kept me warm
Till daybreak came, you

How my heart needs you
You, you

Part 2:
I walk in twilight
A tightrope stretches out in front of me
A skyline, a strange distortion of everything I see
You took my hand and left me reeling

If I talk to myself, I'm talking to you
You hold me in the balance of your love that's true
It's you
It's you
I need only you

You should have kept me
Words cannot express the way I feel
The void around me
An empty space that only you can fill

You took my mind and gave me healing
If I talk to myself I'm thinking of you
From the corners of their eyes, they're watching me too
It's you
It's you
I need only you

I feel it won't be long
Until you realise you were wrong
You will feel the need for me

I wake to find us gone
From where we used to be together, loving
I wake to find us gone
From where we used to be together, laughing

A part of me I left with you
Reflects in all I do, I'm crying
A part of me I left with you
Reflects in all I do, I'm crying

Crying, over you

I searched to find some truth within this world
That lay before these shadows
I searched to find some truth within this world
That lay before these shadows

A part of me I left with you
Reflects in all I do, I'm crying
A part of me I left with you
Reflects in all I do, I'm crying

Crying, over you
 
 

Parte 1:
Tú, invierno y primavera
la más profunda emoción en todo
llenas mi vida vacía
toma mi mano, sujétame a tu lado
la tormenta es larga, tú.

Tú, soñando conmigo
una sola voz
ojos que ven
tú, llorando en la noche
tomaste mi amor, me mantuviste cálida
hasta que llegó el amanecer, tú.

Cómo mi corazón te necesita
tú, tú.

Parte 2:
Camino en el crepúsculo
una cuerda floja se extiende en frente mío
un horizonte, una extraña distorsión de todo lo que veo
tomaste mi mano y me dejaste tambaleando.

Si me hablo a mí mismo, hablo contigo
me mantuviste en el balance de tu amor que es verdadero
eres tú
eres tú
sólo te necesito.

Debiste mantenerme contigo
las palabras no pueden expresar cómo me siento
el vacío me rodea
un espacio vacío que sólo tú puedes llenar.

Tomaste mi mente y lo curaste
si hablara conmigo mismo, estaría pensando en ti
desde las esquinas de sus ojos, ellos están observándome también
eres tú
eres tú
sólo te necesito.

Siento que no tardará mucho
hasta que te des cuenta que estuviste equivocada
sentirás la necesidad por mi.

Despierto para descubrir que nos hemos alejado
de donde solíamos estar juntos, amando
despierto para descubrir que nos hemos alejado
de donde solíamos estar juntos, riendo.

Una parte de mi lo dejé contigo
se refleja en todo lo que hago, estoy llorando
una parte de mi lo dejé contigo
se refleja en todo lo que hago, estoy llorando.

Llorando, sobre ti

Busqué para hallar alguna verdad dentro de este mundo
que descansa ante estas sombras
busqué para hallar alguna verdad dentro de este mundo
que descansa ante estas sombras.

Una parte de mi lo dejé contigo
se refleja en todo lo que hago, estoy llorando
una parte de mi lo dejé contigo
se refleja en todo lo que hago, estoy llorando.

Llorando, sobre ti
 
 

Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com