Renaissance - Illusion RENAISSANCE - ILUSIÓN (1971) ILLUSION
 
Keith Relf - Guitarra, voz
Jane Relf - Percusión, voz
Jim McCarty - Batería, voz
John Hawken - Teclados
Louis Cennamo - Bajo

Notas

Lista de Temas
Love Goes On El Amor Continúa
Golden Thread Hilo Dorado
Love Is All El Amor lo es Todo
Mr. Pine El Sr. Pine
Face of Yesterday Rostro del Ayer
Past Orbits of Dust Órbitas Pasadas de Polvo


Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..


  Traducido por:   Fernando Higa

Lyrics Letras
Arriba Love Goes On El Amor Continúa

Love goes on, love goes on, love goes on.

As the days pass out of sight
Fading memories in the night
You have moved it once again
It's always there behind the  main.

Love goes on, love goes on, love goes on.
 

El amor continúa, el amor continúa, el amor continúa.

Mientras los días pasan sin estar a la vista
con recuerdos que se desvanecen en la noche
lo has accionado una vez más
siempre está allí detrás de lo  principal.

El amor continúa, el amor continúa, el amor continúa.

Arriba Golden Thread Hilo Dorado

The thread is tugging hard
The refugee from Love's not his own
The rainy window tears
The seeds of grass confusion sown
The bait is laid at hand
The deal is much too good to miss.

Lucifer sees a stray
And waits to mark him with his kiss.

We walk the golden thread
And keep out footing firm and away
If you trip, I'll fall
You'll do the same for me one day.


El hilo está tirando fuerte
el refugiado del Amor no lo es de sí mismo
las ventanas lluviosas se desgarran
las semillas del pasto sembraron la confusión
la carnada está a la mano
el trato es demasiado bueno dejarlo pasar.

Lucifer ve a un perdido
y espera para marcarlo con su beso.

Caminamos por el hilo dorado
y no dejarás entrar pisando firme y alejado
si tropiezas, caeré
harás lo mismo por mi algún día.

Arriba Love Is All El Amor lo es Todo

My love is the ocean, seas of seeing
My love is living and being
My love is the wind all  cast through
My love is real and you.

Love is all, love is one, love is one.

My love is the sky and the air
My love is around everywhere
My love is the earth and eternity
My love is forever and free.

Love is all, love is one, love is one.

My love is the way and the song
My love is all and is one
My love is below and above
And everywhere love is love.

Love is all, love is one, love is one.
 

Mi amor es el océano, mares de la visión
mi amor está viviendo y existe
mi amor es el viento que  ha sido alejado
mi amor es real y tú.

El amor lo es todo, el amor es único, el amor es único

Mi amor es el cielo y el aire
mi amor está alrededor por todas partes
mi amor es la tierra y la eternidad
mi amor es eterno y libre.

El amor lo es todo, el amor es lo único, el amor es lo único

Mi amor es el camino y la canción
mi amor lo es todo y es único
mi amor está por debajo y por encima
y por todas partes el amor es amor.

El amor lo es todo, el amor es único, el amor es único.
 
Arriba Mr. Pine El Sr. Pine

Oh, Mr. Pine doesn't wait till after nine
There's not a friend he's had to buy
Keeps his head above the sky
Ain't got much, and he don't ask why.

Oh, Mr. Pine spends his summers drinking wine
Has a friend called Gypsy Joe
Wears an earring through his nose
Takes it everywhere he goes.

Maybe I don't want to know
Maybe I don't want to go
Where the sun shines up the mountain
Drinking wine
I won't wait till after nine.

Oh, Mr. Pine doesn't wait till after nine
Doesn't pass the time the day
In the graveyard with his yesterday
Looks at it once, and he didn't stay.
 

Ay, el Sr. Pine no espera hasta después de las nueve
no hay ningún amigo que tenga que comprar
mantiene su cabeza por encima del cielo
no tiene mucho, y no pregunta porqué.

Ay, el Sr. Pine pasa sus veranos bebiendo vino
tiene un amigo llamado el Gitano Joe
que usa un arete en su nariz
lo lleva adonde quiera que vaya.

Quizás no quiero saber
quizás no quiero ir
adonde el sol hace brillar la montaña
bebiendo vino
no esperaré hasta después de las nueve.

Ay, el Sr. Pine no espera hasta después de las nueve
no pasa el tiempo todo el día
en la tumba con su pasado
lo mira una vez, y no se quedó.
  
Arriba Face of Yesterday Rostro del Ayer

The lonely street eclipsed the sun
Until the sculptor had begun
To etch and mold a dream
Which soon became a passing game
A sad forgotten scene
A face of yesterday .

The builder laid his base of sand
And stretched his willing gentle hand
To seek the help, to shape the life
He had depended on
Which fell like rain and snow
A face of yesterday.

The man of music wrote a score
For several instruments or more
When they played together
Then they found disharmony
A cluttered symphony
A face of yesterday.


La calle solitaria eclipsó al sol
hasta que el escultor empezó
a bosquejar y moldear un sueño
el cual pronto se convirtió en un juego pasajero
una triste escena olvidada
un rostro del ayer.

El constructor colocó su base de arena
y extendió su mano gentil y dispuesta
para buscar la ayuda, para moldear la vida
en la que dependía
que cayó cual lluvia o nieve
un rostro del ayer.

El hombre musical escribió una obra
para varios instrumentos o más
cuando tocaron juntos
entonces hallaron disonancia
una sinfonía confusa
un rostro del ayer.

Arriba Past Orbits of Dust Órbitas Pasadas de Polvo

All of the wind
Floating in time
Dust into life,
Sun stream flowing wide
Adrift in the void
Splintering still,
Great cosmic star
In the cell of dark.

Chasing bits of joy
Ghost in through the void
Clouds go whirling by
Hear the cosmic sign
Under glowing moons
Solar afternoons
Fate and love go by
Shooting stars of time.

Skeleton soul
Stretching in space
Echoes of night
and shadows of light
Those brittle stars
In orbits of dust
Fragments of sun
From having been one.
 
 
 

Todo el viento
flotando en el tiempo
polvo en la vida,
un rayo de sol fluyendo a lo ancho
a la deriva en la inmensidad
haciéndose pedazos inmóvil
gran estrella cósmica
en la celda de la oscuridad.

Persiguiendo pedazos de alegría
un fantasma atravesando la inmensidad
las nubes dan vueltas
oyen la señal cósmica
bajo lunas incandescentes
tardes solares
pasan de largo el destino y el amor
estrellas fugaces del tiempo.

Alma del esqueleto
extendiéndose en el espacio
ecos en la noche
y sombras de luz
esas estrellas
en órbitas de polvo
fragmentos del sol
habiendo sido tales.
 
   

Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com