Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..
Lyrics | Letras |
---|---|
Camera Camera | Cámara Cámara |
Open up your magazine and see what's inside I'm sure that you will find me--this is where I hide Treat me as your fantasy, escape from the day Into my model existance I will take you far away Chorus: Camera camera, take a picture of me Look through your lens Tell me what do you find within your view? Speak to me while I'm looking at you! Am I pleasant and kind All in all just one perfect smile Or the face of regret For someone that you've never met? A schizophrenic, photogenic model of time A picture of health a real gold mine Lovely to look at and lovely to hold A spirit that's broken and a heart that's ice cold Trying hard to be so pretty since I don't know when? All my time at work and play spent in this eight by ten An epitaph of dedication, that's what they said You know she nearly made it, but she had a child instead Chorus |
Abre tu revista y mira lo que hay dentro estoy seguro que me hallarás, aquí es donde me escondo me tratas como una fantasía, un escape de la rutina a mi modelo de existencia te llevaré muy lejos. Coro: Cámara, cámara, tómame una foto mira tras tus lentes dime ¿qué hallarás en tu vista? ¡háblame cuando te miro! acaso soy agradable y amable todo en una sola sonrisa perfecta o el rostro del arrepentimiento ¿por alguien a quien no conoces? un esquizofrénico, un modelo fotogénico del tiempo un retrato de la salud, una verdadera mina de oro adorable para mirar y adorable para abrazar un espíritu roto y un corazón tan frío como el hielo. Tratando con fuerzas de ser tan bonita desde ¿no se cuándo? todo mi tiempo en el trabajo y el descanso en este (cubículo) de 8 x 10 un epitafio de la dedicación, eso es lo que dicen sabes que casi lo ha logrado, pero en vez de eso tuvo un niño. Coro |
Faeries (Living At The Bottom Of The Garden) |
Hadas (Que Viven al Fondo del Jardín) |
What lies beneath the Rowan tree Magic dust that I may breathe Starlit night, the mist entwines my fear A faerie ring untouched by time Secrets of the inner mind Come to life before my very eyes Once like a child I knew fear "Don't turn the light out, I'm afraid of the dark!" Chorus: Faeries living at the bottom of the garden Faeries living at the bottom of the garden Someone's calling, I am falling--falling, falling ... Just before the dawn I wake My heart is cold but it's too late There is someone out there calling me So I leave my bed, climb down the stairs Out the door, the still night air See beneath the tree--it is me Once like a child I knew fear "Don't turn the light out, I'm afraid of the dark! Chorus "Don't turn the light out, I'm afraid of the dark! Repeat chorus three times Someone's calling, can't stop falling ... |
Qué hay debajo del árbol de Rowan el polvo mágico que respiro una noche estrellada, la niebla se entrelaza con mi miedo un anillo de hadas que no ha sido tocado por el tiempo secretos de la mente interior cobran vida ante mis propios ojos una vez un muchacho a quien conocía temía "No apagues la luz, ¡le tengo miedo a la oscuridad!" Coro: Hadas que viven al fondo del jardín hadas que viven al fondo del jardín alguien llama, estoy cayendo, cayendo, cayendo ... Justo antes del amanecer me despierto mi corazón está frío pero es muy tarde hay alguien afuera llamándome así que dejo mi cama, subo las escaleras lejos de la puerta, el aire quieto de la noche mira bajo el árbol, soy yo una vez un muchacho a quien conocía temía "No apagues la luz, ¡le tengo miedo a la oscuridad!" Coro "No apagues la luz, ¡le tengo miedo a la oscuridad!" Repetir el Coro tres veces Alguien llama, no puedo evitar caer... |
Remember | Recuerda |
I have her letters Perfume lingers on every page Tied with ribbons Kept with lavender and her lace The letters are faded Kept by her side for all her days And the ribbons Once held her hair on a younger day He wrote of the warm spring days And how tall the grass grew He wrote of the poppy fields He said, "tell the children I love them--remember" There was a poppy Kept in a frame By his photograph The years were so long They were strong and we must be too He wrote of the open air And how brave his friends were He wrote of the poppy fields He said, "tell the children of Flanders--remember" Remember |
Tengo sus cartas el perfume perdura en cada página atada con cintas guardada con lavanda y su encaje. Las cartas se destiñen guardadas cerca de todos sus días y las cintas que una vez sostuvo su pelo en un día más joven. Él escribió acerca de días cálidos de primavera y de lo altos que crecía el pasto él escribió de los campos de amapolas él dijo, "dile a los niños que los amo, recuerden". Había un abuelo conservado en un marco por su fotografía los años eran tan largos ellos eran fuertes y nosotros debemos serlo también. Él escribió del aire libre y de cuán valientes eran sus amigos él escribió de los campos de amapola él dijo, "dile a los niños de Flanders, recuerden". Recuerda |
Bonjour Swansong | Hola Canto del Cisne |
Couldn't have loved you more but I know I could have loved you longer Crying for the moon Couldn't have loved you less but I know I could have loved you longer Over all too soon Come down to earth, how the time flies Come down to earth, how the love lies A broken butterfly Chorus I: Trapped in a wheel, a butterfly I can't conceal the way I feel Now that you're gone it's been so long Bonjour swansong Hiding behind a song and I know I could have loved you longer Singing just for you Couldn't have loved you more but I know I could have loved you longer Didn't make it through Come down to land after so long Come down to land, bonjour swansong A broken butterfly Chorus II: Caught on the wing, a butterfly A broken wing, but still I sing Now that you're gone it's been so long Bonjour swansong And I thought we'd touch eternity But all we have are memories I thank you for the sweetness That you gave to me Repeat Chorus I - Chorus II - Chorus I |
No podría amarte más pero sé que pude haberte por más tiempo llorando por la luna no podría amarte menos pero sé que pude haberte por más tiempo por encima de todo muy pronto. Baja a la tierra, cómo vuela el tiempo baja a la tierra, cómo miente el amor una mariposa rota. Coro I: Atrapado en una rueda, una mariposa no puedo disimular cómo me siento ahora que has terminado, ha pasado tanto tiempo hola canto de cisne. Escondiéndome detrás de una canción que conozco pude haberte amado por más tiempo cantando sólo para ti no podía haberte amado más pero sé que pude haberte amado por más tiempo no pudimos salir adelante. Baja a la tierra, luego de tanto tiempo baja a la tierra, hola canción de cisne una mariposa rota. Coro II: Capturado por el ala, una mariposa un ala rota, pero aún canto ahora que has terminado, ha pasado tanto tiempo hola canto de cisne. Y pensé que habíamos tocado la eternidad pero todo lo que tenemos son los recuerdos te agradezco por la dulzura que me diste a mi. Repetir el Coro I, luego el Coro II y por último, el Coro I |
Tyrant-Tula | Tula el Tirano |
It is nothing to live as we do Day to day we roam Heart without a home of our own Dust and passion lay in our throats Revenge in each word that spoke Childrens eyes fill our minds as we smoke Chorus: But somewhere out in the desert a figure moves at speed And in his heart he carries the message that they need We move against the tyrant Words fall from his lips The fire inside their eyes is lit At daybreak freedom calls We answer as one From hiding in the hills we enter the burning sun Danger fills the air and the dawn Holds a sweet but stale perfume Women know that soon they may lose What good are men that love but our slaves In a country they once called their own? As they kissed goodbye they have flown Chorus II: To be there out in the desert as horses move at speed And in each heart is carried the message that they need We move against the tyrant Words fall from his lips The fire inside their eyes is lit At daybreak freedom called We answered as one From hiding in the hills we entered the gripping sun Repeat second part of chorus I |
No hay nada por vivir de la forma como lo hacemos deambulando día tras día un corazón sin un hogar propio el polvo y la pasión reposa en nuestras gargantas con venganza en cada palabra que decía los ojos de los niños llenan nuestras mentes mientras fumamos. Coro: Pero en algún lugar del desierto una figura se mueve rápidamente y en su corazón él lleva el mensaje que necesitaban nos movemos contra el tirano las palabras caen de sus labios se enciende el fuego dentro de sus ojos al romper el alba la libertad llamó respondemos como si fuéramos uno solo desde el escondite en las colinas entramos al sol ardiente. El peligro llena el aire y el amanecer sostiene un dulce pero pasado perfume las mujeres saben que pronto podrían perder ¿qué hay de bueno en hombres que las aman como esclavas en un país al que llamaban el suyo? mientras los despiden con un beso ellas se han ido volando. Coro II: Para estar allá en el desierto a medida que los caballos se mueven rápidamente y en cada corazón se llevó el mensaje que necesitaban nos movemos contra el tirano las palabras caen de sus labios se enciende el fuego interior dentro de sus ojos al romper el alba la libertad llamó respondimos como si fuéramos uno solo desde los escondites en las colinas entramos al apasionante sol. Repetir la segunda parte del Coro I |
Okichi-San | Okichi-San |
Sunlight shining Kyoko-san Shades her face behind her fan Silk kimono, amber comb Geisha Kyoko-san's alone Moving through the willow leaves Past the tea house trees Preparing for the evening play Kyoko-san would please In Shimoda geisha-san Tells of lost Okichi-san Taken from the geisha place To a foreign cold embrace Bound in duty to perform Okichi-san was torn Unhappy Okichi-san lived a life forlorn In Shimoda geisha Kyoko-san is resting Lost Okichi-san geisha Kyoko-san Different as two can be Sighing In Shimoda Gefu lanterns glow this evening Through the paper screen Painted candle's light Soft against the perfect night sky In Shimoda poor Okichi-san is sleeping Dreams of blossom trees Heavy on the ground Scented petals falling so soft Through the paper screen Painted candle's light Soft against the perfume night sky |
Kyoko-san la del brillante rayo de sol esconde su rostro detrás de su ventilador kimono de seda, peine de ámbar la Geisha Kyoko-san está sola moviéndose a través de las hojas de sauce pasando los árboles de la casa de té preparándose para la actuación nocturna Kyoko-san complacerá. En Shimoda la geisha cuenta acerca del perdido Okichi-san arrebatado del palacio de la geisha hacia un frío abrazo en el extranjero obligado para actuar por deber Okichi-san estaba destrozado Okichi-san vivía infelizmente una vida de tristeza y desamparo. En Shimoda la geisha Kyoko-san reposa el perdido Okichi-san y la geisha Kyoko-san las personas más diferentes que existan suspiran. En Shimoda Gefu las linternas resplandecen esta noche a través de la pantalla de papel la luz pintada de la llama suave contra el perfume del cielo de la noche. En Shimoda el pobre Okichi-san duerme soñando con árboles de cerezos pesados sobre el suelo en pétalos perfumados que caen suavemente a través de la pantalla de papel la luz pintada de la llama suave contra el perfume del cielo de la noche. |
Jigsaw | Rompecabezas |
When I knew nothing most things seemed very clear There was a way to take to get too far or near But now the road is rougher And life is getting tough I've had enough, enough of Chorus: Jigsaws, all that I ever see Unsure where I want to be See-saw, you standing next to me The edges of my days are all astray Friend can I take a few of your decisions now I can not stay this way so I'll make a change somehow And now the time is later I don't think I should wait I must escape, escape from Chorus Jigsaw The way is shattered at your feet it touches you See-saw You're upside down, it clutches you, it touches you Jigsaw Jigsaw Jigsaw Here in the center of an endless hazy maze I know I lost the way and I don't know nights from days And now there's no solution I know that I can't use all the confusion, all the Chorus |
Cuando no sabía nada muchas cosas parecían más claras hay una manera de llegar tan lejos o tan cerca pero ahora el camino es más escabroso y la vida se hace más difícil he tenido suficiente, suficiente de Coro: Rompecabezas, todo lo que he visto sin estar seguro donde quiero estar sube y baja, te paras cerca mío los bordes de mis días están descarriados. Amigo puedo tomar algunas de tus decisiones ahora no puedo quedarme así que de alguna manera haré un cambio y ahora el tiempo es después no pienso que debería esperar debo escapar, escapar del .... Coro Rompecabezas el camino se hace añicos a tus pies cuando te tocan sube y baja estás patas arriba, te aprieta, te toca rompecabezas rompecabezas rompecabezas. Aquí en el centro de un laberinto nebuloso e interminable sé que perdí el camino y no puedo distinguir las noches de los días y ahora no hay solución sé que no puedo emplear toda la confusión, todo el .... Coro |
Running Away From You | Alejándome de Ti |
When you get to the top in the small town Then you find you got friends you never knew about It's five AM but I keep on walkin' I can't go home for success has locked me out You see my luck went to his head He could have kept quiet but instead Now everyone knows Chorus: I'm running away from you I'm running away from you I'm running away from you And your heart It started off just a small time scandal The people talk and they smile to win your confidence Mistaken trust that you took as friendship Has let you down when you needed to be up Well all the money in the world Can't buy the silence of this girl So now everyone knows Chorus And you know that we will always stay Lovers in a small town kind of way But the high life called you I should have known but instead Chorus Thinking back to when I first met you So shy and young as an innocent You were number one No real desires I just want to be near you You took my love, my emotion, then off you ran My reputation as your flag You held it high I bet you're glad That everyone knows Repeat chorus to end |
Cuando llegas a lo más alto en un pueblo pequeño te das cuenta que tienes amigos a quienes no conocías son las cinco AM pero sigo caminando no puedo regresar a casa porque el éxito me ha bloqueado. Viste mi suerte subirse a su cabeza él pudo mantenerse quieto pero en vez de eso ahora todos lo saben. Coro: Me estoy alejando de ti me estoy alejando de ti me estoy alejando de ti y de tu corazón. Empezó como un pequeño escándalo la gente hablaba y miraba para ganar tu confianza confianza malentendida que tomaste como amistad te derribó cuando los necesitabas. Bueno, todo el dinero en el mundo no puede comprar el silencio de esta chica así que ahora todos lo saben. Coro Y sabes que siempre seremos amantes en algún pequeño pueblo pero la vida en la alta sociedad te llamaba lo debí saber pero en vez de eso Coro Viendo hacia atrás cuando te vi por primera vez tan tímido y tan joven, así como inocente eras el número uno sin deseos verdaderos, sólo quería estar cerca tuyo. Tomaste mi amor, mi emoción, luego te escapaste con mi reputación como tu bandera lo sostuviste en alto, apuesto que estás satisfecho que todos lo sepan. Repetir el Coro hasta acabar |
Ukraine Ways | A la manera Ucraniana |
I can hear Brazilian love songs, more every day They seem stronger on the wind--you don't seem so far away Someday I'm going to be there, someday I'll be Standing on your highest mountain looking out across the sea No longer here so cold and tired I'm getting out today from Ukraine ways From my childhood I've seen pictures, don't say a word Decadent scenes of smiling people half the way across the world When you live each day in colours of stone and gray Feelings start to rise within you- -steal the chance and get away Much stronger now, I feel so inspired I'm getting out today from Ukraine ways I can feel your rhythm deep within me I can see your people dance Here I stand in the ice and snow Warm where the cold winds blow Colours that flash through my mind when I'm dreaming Soon will be seen with these eyes of my own Tropical days are the things that I live for No more Ukraine ways I can feel your rhythm deep within me I can see your people dance Here I stand in the ice and snow Warm where the cold winds blow Colours that flash through my mind when I'm dreaming Soon will be seen with these eyes of my own Tropical days are the things that I live for No more Ukraine ways |
Puedo escuchar las canciones de amor brasileras, más cada día se escuchan más fuertes en el viento, no parecen estar tan lejos algún día voy a estar allí, algún día estaré parado en tu montaña más elevada mirando hacia el mar. Ya no estaré aquí con tanto frío y tan cansado me iré hoy de la manera Ucraniana. He visto fotos desde mi niñez, sin decir una palabra escenas decadentes de gente sonriendo al otro lado del mundo cuando vives cada día con colores grises y de piedra los sentimientos empiezan a crecer dentro tuyo, róbate la oportunidad y vete lejos. Me siento más fuerte ahora y tan inspirado me iré hoy de los caminos Ucranianos. Puedo sentir tu ritmo en lo profundo dentro de mi puedo ver a la gente bailar estoy parado aquí en el hielo y la nieve me caliento cuando sopla el viento frío. Los colores que parpadean en mi mente cuando sueño pronto serán vistos con mis propios ojos vivo por días tropicales no más a la manera Ucraniana. Puedo sentir tu ritmo en lo profundo dentro de mi puedo ver a la gente bailar estoy parado aquí en el hielo y la nieve me caliento cuando sopla el viento frío. Los colores que parpadean en mi mente cuando sueño pronto serán vistos con mis propios ojos vivo por días tropicales ya no más a la manera Ucraniana. |
Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com