Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..
Lyrics | Letras |
---|---|
I Can't Help It | No Puedo Aguantarlo |
I just can't help myself You've got control of me I'm not the kind who likes to hang around I just can't help myself I should walk away But something's telling me to stay I can't help it I can't help it if I love you I can't help it And I'm not gonna try to I can't help it I can't help it if I love you Got to fill this emptiness inside It's like telepathy Almost magnetically Every part of me is drawn to your side It's not like me to be Goin' out of control You could stop it if you tried I can't help it I can't help it if I love you I can't help it And I'm not gonna try to I can't help it I can't help it if I love you Got to fill this emptiness inside I just can't help myself You've got control of me It's a tragedy what you have done to me A major catastrophe It's getting out of control You could stop it if you tried I can't help it I can't help it if I love you I can't help it I can't help it if I want you |
No puedo evitarlo tienes control sobre mi no soy de los que les gusta esperar sin motivo no puedo evitarlo debería alejarme pero algo me dice que me quede. No puedo aguantarlo no puedo aguantarlo si te amo no puedo aguantarlo y no voy a intentarlo no puedo aguantarlo no puedo aguantarlo si te amo tengo que llenar el vacío en mi interior. Es como telepatía casi magnéticamente cada parte de mi es atraído a tu lado no es habitual en mi perder el control podrías detenerlo si lo intentaras. No puedo aguantarlo no puedo aguantarlo si te amo no puedo aguantarlo y no voy a intentarlo no puedo aguantarlo no puedo aguantarlo si te amo tengo que llenar el vacío en mi interior. No puedo evitarlo tienes control sobre mi es una tragedia lo que has hecho de mi una catástrofe mayor está saliendo de control podrías detenerlo si lo intentaras. No puedo aguantarlo no puedo aguantarlo si te amo no puedo aguantarlo no puedo aguantarlo si te deseo. |
Knee Deep In Love | Profundamente Enamorado |
Hello sweet Joan So glad you're home Just called to say goodbye I'm leaving town I'm bent and bound Don't try to change my mind You ask me why I'm leaving But we both know the reason You're knee deep in love Guess it's over and done for us, you and me You're knee deep in love But I'm not the one I'm not the one I know Isn't it strange How people change And slowly drift apart Like you and me It had to be I've known it from the start You're trying not to show it But in my heart I know it You're knee deep in love Guess it's over and done for us, you and me You're knee deep in love But I'm not the one I'm not the one I know It's in the way you hold me And in the lies you've told me Everything I do seems to Annoy you and displease you You never share your laughter And on the morning after You try to sweep me under your rug You don't have to say it You're knee deep in love Guess it's over and done for us, you and me You're knee deep in love But I'm not the one I'm not the one I know |
Hola dulce Joan que bien que estés en casa sólo llamé para decir adiós me voy de la ciudad estoy quebrado y en apuros no trates de hacerme cambiar de opinión me preguntas porqué me alejo pero ambos sabemos la razón. Estás profundamente enamorada supongo que se acabó completamente para los dos, tú y yo estás profundamente enamorada pero no soy aquel no soy aquel, lo se. No es extraño cómo cambia la gente y lentamente se aleja como tú y yo tenía que ser lo supe desde el inicio estás tratando de no mostrarlo pero en mi corazón lo se. Estás profundamente enamorada supongo que se acabó completamente para los dos, tú y yo estás profundamente enamorada pero no soy aquel no soy aquel, lo se. Está en la manera que me abrazas y en las mentiras que me cuentas todo lo que hago parece enojarte y desagradarte nunca compartes tu risa y en la mañana siguiente tratas de barrerme bajo la alfombra no tienes que decirlo. Estás profundamente enamorada supongo que se acabó completamente para los dos, tú y yo estás profundamente enamorada pero no soy aquel no soy aquel, lo se. |
Paranoia | Paranoia |
Oooh Lately when I'm talking I've been talking to myself My friends say they don't notice but they do 'cause I can tell I wake up mad every morning and I go to bed mad at night My mind ain't functioning poorly but it sure ain't feeling right No it sure ain't feeling right Paranoia I feel you creeping through my soul yeah Paranoia I feel you taking complete control oh Paranoia You got me running all the time paranoia Paranoia Oh what a pitiful state of mind I went to see my doctor I told him I'd been feeling blue He shook his head and simply said ain't nothing he could do Well my head aches with apprehension 'til I can't take any more pain If I don't get some attention soon I think I'll go insane Yes I think I'll go insane Paranoia I feel you creeping through my soul yeah Paranoia I feel you taking complete control oh Paranoia You got me running all the time paranoia Paranoia Oh what a pitiful state of mind Don't know how long I've been this way My mind is so confused It seems the whole world's after me No matter what I do No I can't remember when it's ever been this bad But lately I've had feelings that I never knew I had Delusions of persecution haunt me My one companion is fear And there's always someone behind me when I check my rear view mirror I'd better check my rear view mirror Paranoia I feel you creeping through my soul yeah Paranoia I feel you taking complete control oh Paranoia You got me running all the time paranoia Paranoia Oh what a pitiful state of mind |
Oooh últimamente cuando hablo, lo hago a mi mismo mis amigos dicen que no lo notan pero eso no es verdad, puedo darme cuenta me despierto loco cada mañana y voy a la cama loco en la noche mi mente funciona pobremente pero seguro que no se siente bien no, seguro que no se siente bien. Paranoia siento que trepas a través de mi alma, sí paranoia siento que tomas el control completo, oh paranoia me tienes corriendo todo el tiempo paranoia paranoia oh qué lamentable estado mental. Fui a ver a mi doctor y le dijo que me sentía triste él movió su cabeza y simplemente dijo que no había nada que podía hacer bueno mi cabeza duele con aprehensión hasta que no puedo soportar más dolor si no obtengo más atención pronto creo que me volveré loco sí, creo que me volveré loco. Paranoia siento que trepas a través de mi alma, sí paranoia siento que tomas el control completo, oh paranoia me tienes corriendo todo el tiempo paranoia paranoia oh qué lamentable estado mental. No se cuánto tiempo he estado así mi mente está tan confundida parece que todo el mundo está persiguiéndome sin importar lo que haga. No, no puedo recordar cuando ha estado tan mal pero últimamente he tenido sentimientos que nunca supe que tenía delirios de persecución me atormentan mi único compañero es el miedo y siempre hay alguien detrás mío cuando reviso mi espejo retrovisor mejor reviso mi espejo retrovisor. Paranoia siento que trepas a través de mi alma, sí paranoia siento que tomas el control completo, oh paranoia me tienes corriendo todo el tiempo paranoia paranoia oh qué lamentable estado mental. |
Howl At The Moon | Aullar a la Luna |
She was a sleek and slender enchantress I'd met at the Casbah When her green eyes first met mine I was overwhelmed with awe Well we danced all night to the tango And she lured me with her charms As the band played how I prayed I'd awaken in her arms But when I howled at the moon I knew that something was wrong She had me in a spell And I knew it wouldn't be too long Before I'd end up Before I'd end up here in a prison cell And while we danced she swayed like a cobra You could almost hear her hiss As her green eyes hypnotized It was useless to resist Well she drove me home in her Jaguar And she took me to her room Though it all seems like a dream It was there I met my doom But when I howled at the moon I knew that something was wrong She had me in a spell And I knew it wouldn't be too long Before I'd end up Before I'd end up here in a prison cell When she said, "Come my little fly Come now don't be shy Just step into my web" I could feel my future fold as I blacked out cold When I came to she was dead And then I howled at the moon I knew that something was wrong She'd had me in a spell And I knew it wouldn't be too long Before I'd end up Before I'd end up here in a prison cell Oh here in a prison cell |
Ella era una elegante y esbelta hechicera me la encontré en el Casbah cuando sus ojos verdes se encontraron con los míos estaba sobrecogido por la ansiedad bueno, bailamos tango toda la noche y ella me ... con sus encantos mientras la banda tocaba, cómo rogaba despertar en sus brazos. Pero cuando le aullé a la luna supe que algo estaba mal ella me tenía en un hechizo y supe que no pasara mucho antes que acabara antes que acabara aquí en la celda de una prisión. Y mientras bailábamos, ella se balanceaba como una cobra casi podías escuchar su siseo mientras sus ojos verdes te hipnotizaban era inútil resistirse bueno, ella me condujo a casa en su Jaguar y ella me llevó a su habitación aunque todo parecía un sueño fue allí cuando me encontré con mi perdición. Pero cuando le aullé a la luna supe que algo estaba mal ella me tenía en un hechizo y supe que no pasara mucho antes que acabara antes que acabara aquí en la celda de una prisión. Cuando ella dijo, "Ven mi pequeña mosca ven ahora y no seas tímido sólo entra a mi telaraña" pude sentir mi futuro doblarse mientras me desmayaba y quedarme frío cuando regresé ella estaba muerta. Pero cuando le aullé a la luna supe que algo estaba mal ella me tenía en un hechizo y supe que no pasara mucho antes que acabara antes que acabara aquí en la celda de una prisión oh aquí en la celda de una prisión. |
Set The World On Fire | Poner al Mundo en Fuego |
Well the other night my automobile broke down on the road I had to walk a mile before I found a telephone I said, "Hello Operator, your phone just ate my dime." A tape machine said, "Sorry, sir" and then hung up the line Do you ever wanna shout I'm not gonna take it anymore, yeah But you never let it out You're too busy crawling back for more Gonna set the world on fire Gonna stand and watch it burn Gonna get my heart's desire And I don't care who gets hurt (Gonna set the world on) Fire On Friday afternoon I went to get my paycheck cashed I needed money badly with the weekend coming fast I lined up for an hour but when my turn arose The teller said, "I'm sorry, sir, this wicket's just been closed." Do you ever wanna shout I'm not gonna take it anymore, yeah But you never let it out You're too busy crawling back for more Gonna set the world on fire I'm gonna stand and watch it burn I'm gonna get my heart's desire And I don't care who gets hurt (Gonna set the world on) Fire Don't you ever wanna shout I'm not gonna take it anymore, yeah Go ahead and let it out I'm fed up with crawling on the floor So you've had one of those nights (one of those nights) When you can't do nothin' right (nothin' right) And your luck's been running bad (running bad) And it makes you kinda mad (kind of mad) When everybody say Don't let your frustrations get the best of you Use a little patience And they'll melt like morning dew Oh (Gonna set the world on fire) I'm gonna stand and watch it burn I'm gonna get my heart's desire And I don't care who gets hurt Yeah gonna set the world on fire I'm gonna stand and watch it burn I'm gonna get my heart's desire And I don't care who gets hurt (Gonna set the world on) Fire |
Bueno la otra noche mi automóvil se averió en el camino tuve que caminar una milla antes de hallar un teléfono dije, "Hola Operadora, su teléfono se acaba de comer mi moneda". Una máquina contestadora dijo, "Lo siento señor" y luego colgó la línea. Alguna vez quieres gritar no voy a aguantarlo más, sí pero nunca lo dejaste salir estabas tan ocupado arrastrándote por más. Voy a poner al mundo en fuego voy a pararme y verlo arder voy a obtener lo que desea mi amor y no importa quién salga herido (voy a poner el mundo en) Fuego. En una tarde de Viernes fui a cobrar mi cheque necesitaba el dinero tanto con el fin de semana tan cerca hice la cola por una hora pero cuando llegó mi turno el cajero dijo, "Lo siento señor, este postigo se ha sido cerrado". Alguna vez quieres gritar no voy a aguantarlo más, sí pero nunca lo dejaste salir estabas tan ocupado arrastrándote por más. Voy a poner al mundo en fuego voy a pararme y verlo arder voy a obtener lo que desea mi amor y no importa quién salga herido (voy a poner el mundo en) Fuego. Alguna vez quieres gritar no voy a aguantarlo más, sí hazlo y déjalo salir estoy harto de arrastrarme en el piso. Así que tuviste una de esas noches (una de esas noches) en las que nada te sale bien (nada bien) y tienes una racha de mala suerte (mala suerte) y te vuelve algo loco (algo loco) cuando todos dicen no dejes tus frustraciones lograr lo mejor de ti usa un poco de paciencia y se derretirán como rocío de la mañana Oh. (Voy a poner al mundo en fuego) voy a pararme y verlo arder voy a obtener lo que desea mi amor y no importa quién salga herido sí, voy a poner el mundo en fuego voy a pararme y verlo arder voy a obtener lo que desea mi amor y no importa quién salga herido (voy a poner el mundo en) Fuego. |
Hot Box City | Ciudad de la Caja Caliente |
L.A. people in hot cars Don't know which way to go No more room on the freeway Only want to get home Atmosphere is oppressive But we're breathing it in 'Cause we all want to be there Back in the city again Hot Box City We're gonna lose control The girls look pretty And it never gets cold Inversion layer in summer But the people still go Too many people in winter Trying to hide from the snow Little people in hot cars Keep the city alive That's why we're gonna be there That's why we're gonna drive To Hot Box City We're gonna lose control The girls look pretty And it never gets cold Hot Box City We're gonna lose control The girls look pretty And it never gets cold Hot Box City Hot Box City |
La gente de Los Ángeles en sus carros calientes no saben adonde ir sin espacio en la carretera sólo quieren ir a casa la atmósfera es opresiva pero la estamos respirando porque todos queremos estar allí de vuelta a la ciudad de nuevo. Ciudad de la Caja Caliente vamos a perder el control las chicas se ven bonitas y nunca hace frío. Una capa de inversión en el verano pero aún la gente va demasiada gente en el invierno tratando de esconderse de la nieve la gente pequeña en carros calientes mantienen viva a la ciudad esa es la razón por la que vamos a estar allí esa es la razón por la que vamos a manejar. Hacia la ciudad de la Caja Caliente vamos a perder el control las chicas se ven bonitas y nunca hace frío. Ciudad de la Caja Caliente vamos a perder el control las chicas se ven bonitas y nunca hace frío. Ciudad de la Caja Caliente ciudad de la Caja Caliente |
Dog Star | Estrella del Perro |
It doesn't really matter where you are You could be living on a distant star Just as long as you're feeling right You could be happy on this fine night If you just use a little imagination And put your mind in a new situation You could be tripping through the galaxy Lost in a dream just you and me You reach your arms up to the sky And cast your love across the universe You're feeling happy but you don't know why And we'll go dancing on the distant dog star with you As we go traveling through time and space And leave the earth to the human race On our approach to the dog star We can see the Milky War bar On a planet in a new constellation We begin a great celebration We will sing and dance until the day For tomorrow is a week away You reach your arms up to the sky And cast your love across the universe You're feeling happy but you don't know why And we'll go dancing on the distant dog star with you Step out on the floor Feel light on your feet Anti-gravity's on Can't sit in your seat You're so far from home And all at once you know That you're not ready to go You want to stay here for the rest of your life Just as long as you're feeling right You could be happy on this fine night You could be tripping through the galaxy Lost in a dream Just you and me You reach your arms up to the sky And cast your love across the universe You're feeling happy but you don't know why And we'll go dancing on the distant dog star with you |
Realmente no importa donde estés podrías estar viviendo en una estrella distante mientras te sientas bien podrías ser feliz en esta hermosa noche si sólo usaras un poco de imaginación y piensas en una nueva situación podría estar volando a través de la galaxia perdidos en un sueño, sólo tú y yo. Elevas tus brazos hacia el cielo y lanza tu amor a través del universo te sientes feliz pero no sabes porqué e iremos bailando en la distante Estrella del Perro contigo. Mientras viajamos a través del tiempo y del espacio y dejamos la Tierra para la raza humana en nuestra dirección a la Estrella del Perro podemos ver el bar de la Guerra Láctea en un planeta en una nueva constelación empezamos una gran celebración cantaremos y bailaremos hasta el día porque mañana está lejos una semana. Elevas tus brazos hacia el cielo y lanza tu amor a través del universo te sientes feliz pero no sabes porqué e iremos bailando en la distante Estrella del Perro contigo. Sal del piso siéntete ligero en los pies la antigravedad está encendida no puedes sentarte en tu asiento estás tan lejos de casa y al mismo tiempo sabes que no estás listo para irte quieres quedarte aquí por el resto de tu vida. Mientras te sientas bien podrías ser feliz en esta hermosa noche podría estar volando a través de la galaxia perdidos en un sueño, sólo tú y yo. Elevas tus brazos hacia el cielo y lanza tu amor a través del universo te sientes feliz pero no sabes porqué e iremos bailando en la distante Estrella del Perro contigo. |
Sell Out, Sell Out | Vendido, vendido |
Mama don't need to Ph.D. in sociology To be aware of the revolution happening in the streets Papa said trends keep changing like the tides upon the sea I'm gonna jump on the wagon now to rest my aching feet I've made up my mind I'm gonna get my piece too Now is the time There isn't a day to lose I've had it to here Just watching that world go by This is the year That either we do or we die Sell out, sell out Yeah that's the name of the game Sell out, sell out That anybody can play Sell out, sell out I think you know what I mean Sell out, sell out Crank up that funk machine I'm tired of breaking my back to please Critics who can't be pleased It's time I looked out for number one Time I looked out for me I've gotta face the reality of living in the real world Before I end up an old man feeding peanuts to the squirrels. I finally heard The little voice in my head It gave me the word You wanna know what it said? Don't be a sap Get rid of that cross you bear 'Cause taking the rap Won't make you a millionaire Sell out, sell out Yeah that's the name of the game Sell out, sell out That anybody can play Sell out, sell out I think you know what I mean Sell out, sell out Crank up that funk machine Sell out, sell out Can't pay no bills with your pride Sell out, sell out Woh I know 'cause baby I tried Sell out, sell out It's easy once you concede Sell out, sell out That love ain't all you need (Play that funky music Play that funky beat Play that funky music Love ain't all you need) The ivory tower's fallen down The nickels and dimes are spent I've given up castles in the air I couldn't afford the rent Every man has his selling price I'm taking the highest bid Come out of the clouds, Sir Rupert said And do what Stevie did. (Peddle yourself!) Peddle yourself You'd better take my advice Or sit on the shelf He couldn't be more precise Don't get me wrong I'd hate to be misconstrued But stringing along It's the only left to do Sell out, sell out Yeah that's the name of the game Sell out, sell out That anybody can play Sell out, sell out I think you know what I mean Sell out, sell out Crank up that funk machine Yeah sell out, sell out woh You've gotta move with the times Sell out, sell out Or they'll surely leave you behind Sell out, sell out There's no sweeter sound than the crash Sell out, sell out Of freshly minted cash (Play that funky music Play that funky beat Play that funky music Love ain't all you need) Sell out Sell out Sell out Sell out sell out sell out |
Mamá no necesita un doctorado en sociología para darse cuenta de la revolución que ocurre en las calles Papá decía que las tendencias cambian como las mareas en el mar voy a saltar al vagón ahora para descansar mis pies adoloridos. Me he decidido también voy a obtener mi parte ahora es el momento no hay un día que perder lo tengo todo aquí sólo viendo al mundo pasar este es el año donde lo hacemos o morimos. Vendido, vendido sí, ese es el nombre del juego vendido, vendido que cualquiera puede jugar vendido, vendido creo que sabes lo que significa vendido, vendido dale vueltas a esa máquina de funk. Me cansé de romperme la espalda para complacer a los críticos que no pueden ser complacidos es hora que vaya a la caza del número uno es hora que me cuide debo enfrentar la realidad de vivir en el mundo real antes de acabar como un viejo que alimenta a las ardillas con maníes. Finalmente escuché esa pequeña voz en mi cabeza que me dió la palabra ¿quieres saber que dijo? no seas inocente bota esa cruz que llevas porque no te hará millonario pagar el plato. Vendido, vendido sí, ese es el nombre del juego vendido, vendido que cualquiera puede jugar vendido, vendido creo que sabes lo que significa vendido, vendido dale vueltas a esa máquina de funk vendido, vendido no puedo pagar mis cuentas con tu orgullo vendido, vendido woh lo se porque cariño lo he intentado vendido, vendido es fácil una vez que concedes vendido, vendido que no necesitas todo el amor. (Toca esa música funky toca ese ritmo funky toca esa música funky no necesitas todo el amor). La torre de marfil ha caído se han gastado los níqueles y las monedas he dejado los castillos en el aire no puedo pagar la renta todo hombre tiene su precio aceptaré la máxima oferta sal de las nubes, dijo Sir Rupert y haz lo que Stevie hizo. (¡Véndete de puerta en puerta!) Véndete de puerta en puerta debes seguir mi consejo o sentarte en el estante él no pudo ser más preciso no me malinterpretes odio ser malinterpretado pero seguir la corriente es lo que único que te queda. Vendido, vendido sí, ese es el nombre del juego vendido, vendido que cualquiera puede jugar vendido, vendido creo que sabes lo que significa vendido, vendido dale vueltas a esa máquina de funk sí, vendido, vendido woh debes moverte con los tiempos vendido, vendido o con seguridad te dejarán atrás vendido, vendido no hay sonido más dulce que el choque vendido, vendido del efectivo recién impreso. (Toca esa música funky toca ese ritmo funky toca esa música funky no necesitas todo el amor). Vendido, vendido vendido, vendido vendido, vendido vendido, vendido vendido, vendido vendido, vendido. |
All Good Things | Todas las Cosas Buenas |
I never had a closer friend than you I never had such good times as the ones we used to have together You're the one I told my problems to Throughout the years remained true blue No I never had a closer friend than you. But all good things must end No use trying to pretend it isn't so When it's time you gotta go But I never had a better friend than you. I know it sounds a trifle odd To those who've never had a dog But I never had a closer friend than you. But all good things must end No use crying for the dead and that's a fact All my tears won't bring you back But I never had a better friend than you No I'll never have a better friend than you. |
Nunca tuve un amigo más cercano que tú nunca la pasé tan bien como cuando estuvimos juntos tú eres el único a quien le contaba mis problemas y que a través de los años se mantuvo leal no, nunca tuve un amigo más cercano que tú. Pero todas las cosas buenas deben acabar no tiene sentido pretender que las cosas no son así cuando te llega la hora debes irte pero nunca tuve un amigo más cercano que tú. Se que suena a una curiosa nimiedad para quienes nunca tuvieron un perro pero nunca tuve un amigo más cercano que tú. Pero todas las cosas buenas deben acabar no tiene sentido llorar por los muertos, eso es un hecho todas mis lágrimas no los volverán a la vida pero nunca tuve un amigo más cercano que tú no, nunca tuve un amigo más cercano que tú. |
Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com