Camel - Rain Dances CAMEL - DANZAS DE LLUVIA (1977) RAIN DANCES
 
Peter Bardens - Mini moog, sintetizador de cuerdas, piano eléctrico, órgano, piano acústico, clavinete, bocina de autos
Mel Collins - Saxofón alto, saxofón tenor, clarinete, clarinete bajo, flautas bajas y de concierto, saxofón soprano, paraguas, arreglo de bronces
Andrew Latimer - Guitarras de 6 y 12 cuerdas, flautas pan, bajo fretless, voces de respaldo, flauta, guitarra acústica, voces, piano eléctrico y acústico, mini moog, sintetizador de cuerdas, guitarras fuzz, guitarra bajo, dedos adoloridos, guitarras pizzicato, glockenspiel, piano tratado
Richard Sinclair - Bajo, voces, armonías, wicket keeper, paraguas
Andy Ward - Batería, nocarina, dientes, mejilla, anillo turco, dinero, percusión, boo bams líquidos, rototoms, talking drum, smurd, silbato swanee, tambores de barro de Tunisia, paraguas

Notas

Lista de Temas
First Light (instrumental) La Primera Luz (instrumental)
Metrognome Metrónomo
Tell Me Cuéntame
Highways of the Sun Carreteras del Sol
Unevensong Canción Desnivelada
One of these Days I'll Get an Early Night (instrumental) Uno de estos Días Conseguiré una Noche Anticipada (instrumental)
Elke (instrumental) Elke (instrumental)
Skylines (instrumental) Horizontes (instrumental)
Rain Dances (instrumental) Danzas de la Lluvia (instrumental)

Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..


  Traducido por:   Fernando Higa

Lyrics Letras
Arriba Metrognome Metrónomo

Time on your hands
you doodle the day
shuffle your feet
and turn on the news
to hear what they might say.

They've made a machine
new fangled  device
they're lighting the fuse
there's no need to worry
Your world will be alright.

Time for a smoke
a pint and a joke
you muddle on through
silently screaming
"what can I do?"

Till time trips you out
larking about
blows you away
high as a kite
on a windy day.


Con el tiempo en tus manos
haces garabatos todo el día
revuelves tus pies
y enciendes las noticias
escuchas lo que dirán.

Han creado una máquina
un aparato de moda
iluminan el fusible
no hay porqué preocuparse
tu mundo estará bien.

Hora de fumar,
de una pinta (de cerveza) y de una broma
te las arreglas
gritando en silencio
"¿Qué puedo hacer?"

Hasta que el tiempo te hace tropezar
parrandeando
te deja volando
tan alto como una cometa
en un día ventoso.

Arriba Tell Me Cuéntame

Tell me everything
don't be afraid to give yourself away
sometimes, it's easier
your fears melt away
and turn it all to moonshine
words that rhyme
still in your mind
still in your mind.

Play me anything
maybe music is the only way
to tell me how you feel
somehow, you'll find the way
and all the words to your song
will carry on
still in your mind
still in your mind.


Cuéntamelo todo
no tengas miedo de entregarte
a veces, es más fácil
que se fundan tus miedos
y se vuelvan luz de luna
las palabras que riman
permanecen en tu mente
permanecen en tu mente.

Tócame cualquier cosa
quizás la música sea el único camino
para decirme cómo te sientes
de alguna manera, hallarás el camino
y todas las palabras a tu canción
continuarán
permaneciendo en tu mente
permaneciendo en tu mente.

Arriba Highways of the Sun Carreteras del Sol

We are sailing in a ship that's got no sails
we are riding on a train right off the rails
we are in an old sedan that's lost a wheel
but it makes no difference to the way we feel.

It's been a long time - seems like a lifetime
to be where we are
take a little tumble, fall and maybe stumble
now we've gone so far.

All along the highways of the sun.

No one knows how far it is we have to go
because every step we take reveals some more
but we'll keep right on as far as the eye can see
over there where land and sky appear to be.

Cruising down the highways of the sun

All along the highways of the sun


Estamos navegando en una nave que no tiene velas
viajando en un tren que se sale de los rieles
estamos en un viejo sedán que perdió una rueda
pero eso no cambia cómo me siento.

Ha pasado bastante tiempo, parece toda una vida
para estar donde estamos
das una pequeña voltereta, caes y quizás tropieces
ahora hemos llegado tan lejos.

A lo largo de las carreteras del sol

Nadie sabe cuán lejos debemos ir
porque cada paso que damos revela otros más
pero seguiremos derecho hasta donde se pueda ver
por allá donde la tierra y el cielo se mezclan.

Navegando las carreteras del sol.

A lo largo de las carreteras del sol.

Arriba Unevensong Canción Desnivelada

Sleepless nights, restless days
memories of her gentle ways
love locked out looks for a home
a place to find a shelter from the storm.

She said you are the air I breathe
the life I love, the dream I weave
without a word, with just a touch
now I realize you meant so much.

Been awake so long
I feel like I belong
with the rain.

Morning light appears
the feelings of the night
remain.

Somewhere in between
the waking and the dream
feel you close to me.



Noches sin dormir, días inquietos
recuerdos de sus dulces maneras
el amor encerrado busca un hogar
un lugar para hallar un refugio de la tormenta.

Ella dijo que era el aire que respiro
la vida que amo, el sueño que entretejo
sin una palabra, con sólo un toque
ahora me doy cuenta cuánto me importabas.

Estando despierto por tanto tiempo
siento como si perteneciera
con la lluvia.

La luz matutina aparece
los sentimientos de la noche
permanecen.

En algún lugar en medio
del despertar y del sueño
te siento cerca a mi.


Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com