Camel - Camel CAMEL - CAMEL (1973)
 
Peter Bardens - Órgano, melotrón, piano, sintetizador VCS3, voces
Doug Ferguson - Bajo y voces
Andrew Latimer - Guitarra, voz
Andy Ward - Batería y percusión
Eddie - Congas


Notas

Lista de Temas
Slow Yourself Down Afloja el Paso
Mystic Queen Reina Mística
Six Ate (instrumental) Seis Comieron (instrumental)
Separation Separación
Never Let Go Nunca me Dejes Ir
Curiosity Curiosidad
Arubaluba (instrumental) Arubaluba (instrumental)


Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..


  Traducido por:   Fernando Higa

Lyrics Letras
Arriba Slow Yourself Down Afloja el Paso

They tell me you're searching for a new place,
they tell me tomorrow will have a true face.
They say that I don't understand,
when you speak of your summertime land -
just slow yourself down, I'm coming along.

They tell me your past often hurt you,
and even your friends, they would desert you.
But now you are beginning to see,
the same things have happened to me -
just slow yourself down, I'm coming along.

You tell me your dreams have been broken,
and not enough words have been spoken.
The time has come to see it through.
slow down 'coz I'm coming with you -
just slow yourself down, I'm coming along.


Me dicen que estás buscando por un lugar nuevo,
me dicen que mañana tendrá un rostro verdadero.
Ellos dicen que no entiendo,
cuando hablas de tu tierra veraniega,
sólo afloja el paso, ya estoy llegando.

Ellos me dicen que el pasado a menudo te hiere,
y aún tus amigos pueden abandonarte.
Pero ahora estás empezando a ver,
lo mismo que me ha sucedido a mi,
sólo afloja el paso, ya estoy llegando.

Me cuentas que tus sueños se han quebrado,
y no se han dicho suficientes palabras.
Ha llegado la hora para llevarlo a cabo,
afloja el paso porque estoy yendo hacia ti,
sólo afloja el paso, ya estoy llegando.

Arriba Mystic Queen Reina Mística

Have you seen the Mystic Queen
riding in her limousine
over hills and dales 'til morning...

If you like I'll take you there
find some colours you can wear
colour that you've only seen while sleeping.


Has visto a la Reina Mística
cabalgando en su limosina
sobre colinas y valles hasta la mañana...

Si lo deseas puedo llevarte allí
hallar los colores que puedes usar
el color que sólo has visto mientras duermes.

Arriba Separation Separación

You know we're fighting every day,
it's as if somehow we've lost our way.
When we'd first begun, yeah, we lived as one,
now as time goes on, we move our own way.

It's just no use in going on
when all the feeling now has gone.
You know we both have tried,
yeah, we both have lied,
now as tears subside, we move our own way.

Separation's the only way...
separation starts today...

(repeat verse)


Sabes que luchas cada día,
como si hubiésemos perdido el camino.
Cuando empezamos, sí, éramos como uno,
ahora el tiempo ha pasado, cada uno sigue su camino.

Ya no tiene sentido continuar
cuando todo el sentimiento se ha ido.
Sabes que ambos lo intentamos,
sí, ambos mentimos,
ahora quedan las lágrimas, cada uno sigue su camino.

La separación es el único camino...
la separación empieza hoy...

(repetir verso)

Arriba Never Let Go Nunca me Dejes Ir

Crazy preachers of our doom
telling us there is no room.
not enough for all mankind
and the seas of time are running dry.
Don't they know it's a lie...

Man is born with the will to survive,
he'll not take no for an answer.
He will get by, somehow he'll try,
he won't take no, never let go, no...

I hear them talk about  Kingdom Come,
I hear them discuss  Armageddon...
They say the hour is getting late,
but I can still hear someone say,
this is not the way...

(repeat)


Los locos predicadores de nuestra destrucción
nos dicen que no hay espacio.
No suficiente para toda la humanidad
y los mares del tiempo se están secando.
No saben que es una mentira...

El hombre ha nacido con la voluntad de sobrevivir,
él no aceptará una negativa como respuesta.
él se las arreglará, de alguna forma lo intentará,
él no aceptará una negativa, nunca me dejes ir, no...

Les oigo hablar sobre el  Juicio Final,
les oigo discutir sobre  Armagedón...
dicen que se están demorando en llegar,
pero escucho a alguien decir,
que este no es el camino...

(repetir)

Arriba Curiosity Curiosidad

Sail, sail away,
there you go,
to a place you know.
Why not let me come along,
I won't tell no one.

Now our bodies have entwined,
touch me with your mind.
Your dreams are a mystery,
please share them with me.

Curiosity is killing me,
I just got to know.
Curiosity is killing me,
I just got to know -
where, tell me where,
where are you sailing...

(repeat)



Navega, aléjate,
allí vas,
a un lugar que conoces.
Porqué no lo dejas venir,
no le diré a nadie.

Ahora nuestros cuerpos se han entrelazado,
me tocas con tu mente.
Tus sueños son un misterio,
por favor compártelos conmigo.

La curiosidad está matándome,
sólo debo saberlo.
La curiosidad está matándome,
sólo debo saberlo,
dónde, dime dónde,
adonde estás navegando...

(repetir)


Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com