Alan Parsons Project - Stereotomy ALAN PARSONS PROJECT - ESTEREOTOMÍA (1985)
STEREOTOMY
 
David Paton - Bajo
Stuart Elliott - Batería y percusión
Ian Bairnson - Guitarras
Richard "Trix" Cottle - Sintetizadores y saxófonos
Eric Woolfson, Alan Parsons - Pianos y teclados
Steve Dye - Voz de respaldo

Notas

Lista de Temas
Stereotomy Esterotomía
Beaujolais Beaujolais
Urbania (instrumental) Urbania (instrumental)
Limelight El reflector
The Real World El Mundo Real
Where's The Walrus (instrumental) Donde está la Morsa (instrumental)
Light Of The World Luz del Mundo
Chinese Whispers (instrumental) Susurros Chinos (instrumental)
Stereotomy Two Estereotomía Dos

Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..


  Traducido por:   Fernando Higa

Lyrics Letras
Arriba Stereotomy Esterotomía

Diamond eyes
That burn me and turn me to stone
Crystalise
And freeze me in clear monochrome.

Turn me to stone; do anything you want with me
Turn me to stone; do anything you want
Stereotomy
We can make it together
Do anything you want with me
Do anything you want.

Scarlet minds
Possess me and I feel no shame
Silent knives
Dissect me and I feel no pain.

Stereotomy
We can make it together
Do anything you want with me
Do anything you want
Stereotomy
We can make it forever
Do anything you want with me
Do anything you want.

Starlight beams
Project me in red blue and green
Velvet dreams
Protect me when I hit the screen.

Stereotomy
We can make it together
Do anything you want with me, do anything you want
Stereotomy
We can make it forever
It's always the same, it's always the same
Stereotomy, we can make it
We can make it, do anything you want.

Turn me to stone
Do anything you want with me
Cover my eyes
There's nothing more they need to see
Turn me to stone
Before there's nothing left of me
Make me a rock
And not what I appear to be
Turn me to stone
Turn me to stone.


Ojos de diamante
que me queman y me convierten en piedra
se cristalizan
y me congelan en un claro monocromo.

Me conviertes en piedra; haz lo que quieras conmigo
me conviertes en piedra; haz lo que quieras
esterotomía
podemos hacerlo juntos
haz lo que quieras conmigo
haz lo que quieras.

Mentes de escarlata
me poseen y no siento vergüenza
navajas silenciosas
me diseccionan y no siento dolor.

Esterotomía
podemos hacerlo juntos
haz lo que quieras conmigo
haz lo que quieras
esterotomía
podemos hacerlo eternamente
haz lo que quieras conmigo
haz lo que quieras.

Rayos de la luz de las estrellas
me proyectan en rojo, azul y verde
sueños de terciopelo
me protegen cuando toco la pantalla.

Esterotomía
podemos hacerlo juntos
haz lo que quieras conmigo, haz lo que quieras
esterotomía
podemos hacerlo eternamente
siempre es lo mismo, siempre es lo mismo
esterotomía, podemos hacerlo
podemos hacerlo, haz lo que quieras.

Conviérteme en piedra
haz lo que quieras conmigo
cubre mis ojos
no hay nada más que necesiten ver
conviérteme en piedra
antes que no quede nada de mi
conviérteme en una roca
y no lo que parezco ser
conviérteme en piedra
conviérteme en piedra.

Arriba Beaujolais Beaujolais

No clock beside my bed
Don't try to wake me
No phone upon my wall
Who's going to call.

No knock upon my door
No news to shake me
Nights like the one before
I can't take no more.

Beaujolais goes straight to my head
Beaujolais puts me to shame
And I don't know why I'm in this place or how I came
Beaujolais and I go crazy
Beaujolais I can't explain
But it helps me to forget the past and ease the pain.

One race that I can't win
With an alter ego
One chance to sink or swim
What am I to do.

One tail that I can't shake
Wherever I go he go
One circuit I can't break
It's a  catch twenty two.

Beaujolais goes straight to my head
Beaujolais the one to blame
And I don't know why I'm in this place or how I came
Beaujolais will be my ruin
Beaujolais I can't complain
Cause it helps me to forget the past and ease the pain.


Sin un reloj junto a mi cama
no trates de despertarme
sin un teléfono sobre mi pared
quien va a llamar.

Ningún llamado a mi puerta
sin noticias que me sacudan
noches como la de anoche
no puedo aguantar más.

Beaujolais va directo a mi cabeza
Beaujolais me avergüenza
y no se porqué estoy en este lugar ni como llegué
Beaujolais y yo estamos locos
Beaujolais no lo puedo explicar
pero me ayuda a olvidar el pasado y mitiga el dolor.

Una carrera que no puedo ganar
con un alter ego
una oportunidad de hundirme o nadar
qué puedo hacer.

Una cola que no puedo sacudirme
adonde quiera que voy él va
un circuito que no puedo romper
es un  callejón sin salida.

Beaujolais va directo a mi cabeza
Beaujolais tiene la culpa
y no se porqué estoy en este lugar ni como llegué
Beaujolais será mi ruina
Beaujolais no puedo quejarme
porque me ayuda a olvidar el pasado y mitiga el dolor

Arriba Limelight El reflector

I can see the glow of a distant sun
I can feel it inside
Maybe this day could be the one.

I can hear the roar of a distant crowd
They are waiting for me
Calling my name
Shouting out loud.

Holding on isn't always easy
I ain't gonna change my mind.

Limelight you were all I ever wanted
Since it all began
Limelight shining on me
Telling the world who I am
Limelight don't let me slip right through your fingers
There's a long way to fall
After the years of waiting
I'm gonna show them all.

I can see the world in a different light
Now it's easy to say
Where I went wrong
What I did right.

I can hear the beat of a different drum
Take it all in my stride
Hold my head high
Second to none.

Holding on wasn't always easy
Nothing can change my mind.

Limelight you were all I ever wanted
since it all began
Limelight shining on me telling the world who I am
Limelight don't let me slip right through your fingers
There's a long way to fall
After the years of waiting I'm gonna show them all
Maybe the role's not easy, maybe the prize is small
After the years of waiting I'm gonna show them all.


Puedo sentir el resplandor de un sol distante
puedo sentirlo en mi interior
quizás éste sea el gran día.

Puedo oir el rugido de una multitud distante
están esperando por mi
llamando mi nombre
gritando en voz alta.

No es fácil seguir luchando
no voy a cambiar de parecer.

Primer plano, tú eres todo lo que siempre quise
desde que todo empezó
el reflector brillando sobre mi
diciéndole al mundo quien soy
primer plano, no me dejes escapar entre tus dedos
es un largo camino para caer
luego de los años de espera
voy a enseñarles a todos.

Puedo ver el mundo bajo una luz diferente
ahora es fácil decir
dónde me equivoqué
qué hice bien.

Puedo escuchar el latido de un tambor diferente
tomarlo todo con calma
mantener mi cabeza en alto
sin ser el segundo de nadie.

No es fácil seguir luchando
nada puede hacerme cambiar de parecer.

Primer plano, tú eres todo lo que siempre quise
desde que todo empezó
el reflector brillando sobre mi diciéndole al mundo quien soy
primer plano, no me dejes escapar entre tus dedos
es un largo camino para caer
luego de los años de espera voy a enseñarles a todos
quizás el papel no sea fácil, quizás el precio sea pequeño
luego de los años de espera voy a enseñarles a todos.

Arriba The Real World El Mundo Real

One more compromise I won't be making
One more easy way out I won't be taking
So many chances don't come twice
So many eyes are made of ice
One more cheating hand I won't be shaking.

One more substitute I won't be trying
One more piece of the rock that I'm not buying
So many times we stand and fight
So many reasons can't be right
One more simple truth I'm not denying.

Too many lonely hearts in the real world
Too many lonely nights in the real world
Too many fools who don't think twice
Too many ways to pay the price
Don't wanna live my life in the real world.

One more sacrifice I won't be making
One more golden rule I won't be breaking
No one to let me state my case
No one to tell me to my face
One more sweet surprise I won't be faking.

Too many lonely hearts in the real world
Too many lonely nights in the real world
Too many bridges you can burn
Too many tables you can't turn
Don't wanna live my life in the real world.

Too many lonely hearts in the real world
Too many lonely nights in the real world
Too many games that I can't play
Too many windmills in my way
Don't wanna live in the real world.


No haré ni un compromiso más
no tomaré una salida más fácil
tantas oportunidades no vienen dos veces
tantos ojos están hechos de hielo
no estrecharé otra mano tramposa.

No intentaré otro sustituto
no compraré una pieza más de la roca
tantas veces nos enfrentamos y peleamos
tantas razones no puede estar bien
un simple verdad que no negaré.

Hay tantos corazones solitarios en el mundo real
hay tantas noches solitarias en el mundo real
tantos tontos que no lo piensan dos veces
demasiadas maneras de pagar el precio
no quiero vivir mi vida en el mundo real.

No haré un sacrificio más
no romperé una regla dorada más
nadie que me deje exponer mi caso
nadie que me lo diga en la cara
no fingiré más que es una dulce sorpresa.

Hay tantos corazones solitarios en el mundo real
hay tantas noches solitarias en el mundo real
tantos puentes que puedes quemar
tantas mesas que no puedes voltear
no quiero vivir mi vida en el mundo real.

Hay tantos corazones solitarios en el mundo real
hay tantas noches solitarias en el mundo real
tantos juegos que no puedo jugar
demasiados molinos en mi camino
no quiero vivir mi vida en el mundo real.

Arriba Light Of The World Luz del Mundo

I am just a stranger, in a promised land
I am only learning a game with the rules I don't understand
Going round in circles, I've been round before
I can walk no more
I can walk no more.

I am just a drifter, in an open sea
But no matter how much I try,
the tide will not turn for me
Going round in circles, till I reach the shore
I am blown by so many winds
I can take no more
I can take no more.

Light of the world, I stand alone
Cause I could not see the light of the world
Show me the fire, in a true believer's eye.

I am just a dreamer, when I close my eyes
I can fly so close to the sun, that I can not see it rise
Going round in circles, in a silent sky
I am lost for so many worlds
I can not say why
I can not say why.

Light of the world, I stand alone
Cause I could not see the light of the world
Show me the fire, in a true believer's eye.

Just a traveller, on an endless flight
But no matter which way I turn, I journey into the night
Going round in circles, till the mountains fall
To believe in so many truths
Makes no sense at all
Makes no sense at all.

Light of the world, I stand alone
Cause I could not see the light of the world
I was afraid, cause I could not see the light of the world
Show me the fire, in a true believer's eye.


Soy sólo un extraño, en una tierra prometida
sólo estoy aprendiendo un juego con reglas que no entiendo
dando vueltas en círculos, he estado dando vueltas antes
ya no puedo seguir caminando
ya no puedo seguir caminando.

Soy sólo alguien sin rumbo, en un mar abierto
pero sin importar cuánto lo intente,
la marea no cambiará para mi
dando vueltas en círculos, hasta que alcance la orilla
sacudido por tantos vientos
no lo aguanto más
no lo aguanto más.

Luz del mundo, estoy parado solo
porque no puedo ver la luz del mundo
muéstrame el fuego, en el ojo de un verdadero creyente.

Soy sólo un soñador, cuando cierro mis ojos
puedo volar tan cerca al sol, que no lo puedo ver elevarse
dando vueltas en círculos, en un cielo silencioso
perdido entre tantos mundos
no puedo decir porqué
no puedo decir porqué.

Luz del mundo, estoy parado solo
porque no puedo ver la luz del mundo
muéstrame el fuego, en el ojo de un verdadero creyente.

Sólo un viajero, en un vuelo interminable
pero sin importar adonde vaya, viajo hacia la noche
dando vueltas en círculos, hasta que caigan las montañas
creer en tantas verdades
no tiene ningún sentido
no tiene ningún sentido.

Luz del mundo, estoy parado solo
porque no puedo ver la luz del mundo
tenia miedo porque no podía ver la luz del mundo
muéstrame el fuego, en el ojo de un verdadero creyente.

Arriba Stereotomy Two Estereotomía Dos

Stereotomy

Oh, Stereotomy
We can make it forever
Do anything you want with me
Do anything you want.

Stereotomy
We can make it
We can make it
Do anything you want.

We can make it.



Esterotomía

Ay, Esterotomía
podemos hacerlo eternamente
haz lo que quieras conmigo
haz lo que quieras.

Esterotomía
podemos hacerlo
podemos hacerlo
haz lo que quieras.

Podemos hacerlo


Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com