Lista de Temas | |
---|---|
I Robot ((instrumental) | Yo Robot (instrumental) |
I Wouldn't Want To Be Like You | No quisiera ser como tú |
Some Other Time | En otra época |
Breakdown | Avería |
Don't Let It Show | No lo Muestres |
The Voice | La Voz |
Nucleus (instrumental) | Núcleo (instrumental) |
Day After Day (The Show Must Go On) | Día tras Día (El Espectáculo debe Continuar) |
Total Eclipse (instrumental) | Eclipse Total (instrumental) |
Genesis Ch. 1 V. 32 (instrumental) | Génesis Cap. 1 V. 32 (instrumental) |
Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..
Lyrics | Letras |
---|---|
I Wouldn't Want To Be Like You | No quisiera ser como tú |
If I had a mind to I wouldn't want to think like you And if I had time to I wouldn't want to talk to you I don't care What you do I wouldn't want to be like you If I was high class I wouldn't need a buck to pass And if I was a fall guy I wouldn't need no alibi I don't care What you do I wouldn't want to be like you Back on the bottom line Diggin' for a lousy dime If I hit a mother lode I'd cover anything that showed I don't care What you do I wouldn't want to be like you |
Si tuviese una mente no quisiera pensar como tú y si tuviese el tiempo no quisiera hablar contigo. No me importa lo que hagas no quisiera ser como tú. Si fue de la clase alta no necesitaría un dólar para pasar y si fuese un chivo expiatorio no necesitaría una excusa. No me importa lo que hagas no quisiera ser como tú. De vuelta en la línea de producción cavando por una miserable moneda si encontrara la veta madre cubriría todo lo que se mostrara. No me importa lo que hagas no quisiera ser como tú. |
Some Other Time | En otra época |
In a matter of a moment lost till the end of time it's the evening of another day and the end of mine. Now the starlight which has found me lost for a million years tries to linger as it fills my eyes till it disappears. Could it be that somebody else is looking into my mind. Some other place somewhere some other time. Some other place somewhere some other time. Like a mirror held before me large as the sky is wide and the image is reflected back to the other side. Could it be that somebody else is looking into my mind. Some other place somewhere some other time. Some other place somewhere some other time. |
En cuestión de un momento perdido hasta el fin del tiempo es la noche de otro día y el fin del mío. Ahora la luz estelar que me ha hallado perdido por un millón de años trata de perdurar mientras llena mis ojos hasta que desaparece. Podría ser que alguien más está mirando en mi mente. Algún otro lugar en algún lugar en otra época. Algún otro lugar en algún lugar en otra época. Como un espejo sostenido ante mi tan grande como el cielo es amplio y la imagen se refleja de vuelta hacia el otro lado. Podría ser que alguien más está mirando en mi mente. Algún otro lugar en algún lugar en otra época. Algún otro lugar en algún lugar en otra época. |
Breakdown | Avería |
I breakdown in the middle and lose my thread no one can understand a word that I say when I break down just a little and lose my head nothing I try to do can work the same way. Any time it happened I'd get over it with a little help from all my friends anybody else could see what's wrong with me but they walk away and just pretend. When I breakdown I breakdown in the middle and lose my thread no one can understand a word that I say when I break down just a little and lose my head nothing I try to do can work the same way. Where are all the friends who used to talk to me all they ever told me was good news people that I've never seen are kind to me is it any wonder I'm confused. When I break down, when I break down Freedom, freedom, we will not obey freedom, freedom, take the wall away freedom, freedom, we will not obey freedom, freedom, take them all away. |
Me descompongo por la mitad y pierdo la rosca nadie puede entender ni una palabra de lo que digo cuando me descompongo, sólo un poco y pierdo la cabeza nada de lo que intento funciona como siempre. Cada vez que sucedió, lo superé con una pequeña ayuda de todos mis amigos cualquiera que podía ver lo que estaba mal conmigo pero se alejan y sólo pretendían. Cuando me descompongo. Me descompongo por la mitad y pierdo la rosca nadie puede entender ni una palabra de lo que digo cuando me descompongo, sólo un poco y pierdo la cabeza nada de lo que intento funciona como siempre. Donde están todos los amigos que solían hablarme sólo me daban las buenas noticias la gente que nunca había visto son amables conmigo no es una sorpresa que esté confundido. Cuando me descompongo, cuando me descompongo. Libertad, libertad, no obedeceremos libertad, libertad, derriba la pared libertad, libertad, no obedeceremos libertad, libertad, sácalos a todos. |
Don't Let It Show | No lo Muestres |
If it's getting harder to face every day don't let it show, don't let it show though it's getting harder to take what they say just let it go, just let it go. And if it hurts when they mention my name say you don't know me and if it helps when they say I'm to blame say you don't own me. Even if it's taking the easy way out keep it inside of you don't give in don't tell them anything don't let it don't let it show. Even though you know it's the wrong thing to say say you don't care, say you don't care even if you want to believe there's a way I won't be there, I won't be there. But if you smile when they mention my name they'll never know you and if you laugh when they say I'm to blame they'll never own you. Even if you feel you've got nothing to hide keep it inside of you don't give in don't tell them anything don't let it don't let it show. |
Si se hace más difícil enfrentar cada día no lo muestres, no lo muestres aunque se hace más difícil soportar lo que dicen sólo dejarlo ir, sólo déjalo ir. Y si te hiere cuando mencionan mi nombre di que no me conoces y si te ayuda cuando dicen que tengo la culpa di que no me posees. Aún si es tomar la salida fácil guárdalo dentro de ti no te rindas no les digas nada no lo dejes no lo muestres. Aunque sabes que está mal decirlo di que no te importa, di que no te importa aún si quieres creer que hay una manera no estaré allí, no estaré allí. Pero si sonríes cuando mencionan mi nombre no te conocerán y si te ries cuando te dicen que tengo la culpa no te poseerán. Aún si sientas que no tienes nada por esconder guárdalo dentro de ti no te rindas no les digas nada no lo dejes no lo muestres. |
The Voice | La Voz |
It's almost a feeling you can touch in the air you look all around you but nobody's there it's been a long time now since you've been aware that someone is watching you (he's gonna get you). Sooner or later when your big chances come you'll look for the catches but there will be none remember before you grab the money and run that someone is watching you (he's gonna get you) Before you run and hide he's gonna get you you got no choice because you can't escape the voice. Jumping at shadows that come up from behind scared of the darkness that's there in your mind you're frightened to move because of what you might find that someone is watching you (he's gonna get you). Before you run and hide he's gonna get you you got no choice because you can't escape the voice. |
Es casi un sentimiento que puedes tocar en el aire miras alrededor tuyo pero no hay nadie allí ha pasado bastante tiempo ahora desde que te diste cuenta que alguien está observándote (él va a atraparte). Tarde o temprano cuando venga tu grandes oportunidades buscarás las trampas pero no habrán ninguna recuerda antes que tomes el dinero y huyas que alguien está observándote (él va a atraparte). Antes que huyas y te escondas él va a atraparte no tienes remedio porque no puedes escapar la voz. Saltando por las sombras que vienen por detrás temiendo a la oscuridad que habita en tu mente te aterra moverte porque puedes hallar que alguien está observándote (él va a atraparte). Antes que huyas y te escondas él va a atraparte no tienes remedio porque no puedes escapar la voz. |
Day After Day (The Show Must Go On) | Día tras Día (El Espectáculo debe Continuar) |
Gaze at the sky and picture a memory of days in your life you knew what it meant to be happy and free with time on your side. Remember your daddy when no one was wiser your ma used to say that you would go further than he ever could with time on your side. Think of a boy with the stars in his eye longing to reach them but frightened to try sadly, you'd say, someday, someday. But day after day the show must go on and time slipped away before you could build any castles in Spain the chance had gone by. With nothing to say and no one to say it to. Nothing has changed you've still got it all to do surely you know the chance has gone by. Think of a boy with the stars in his eye longing to reach them but frightened to try sadly, you'd say, someday, someday. But, day after day the show must go on and you gaze at the sky and picture a memory of days in your life with time on your side. With time on your side (day after day the show must go on) with time on your side (day after day the show must go on). |
Mira hacia el cielo e imagínate un recuerdo de días en tu vida cuando sabías que era ser feliz y libre con el tiempo a tu favor. Recuerda a tu papi cuando nadie era más sabio tu mami solía decir que podrías ir más allá de lo que él pudo con el tiempo a tu favor. Piensa en un niño con las estrellas en su ojo queriendo alcanzarlas pero tan asustado para intentarlo tristemente, dices, algún día, algún día. Pero día tras día el espectáculo debe continuar y el tiempo se escabulle antes que pudieses construir castillos en España la oportunidad se esfumó. Con nada por decir y nadie a quien decírselo. Nada ha cambiado aún tienes tanto por hacer seguramente sabes que la oportunidad se esfumó. Piensa en un niño con las estrellas en su ojo queriendo alcanzarlas pero tan asustado para intentarlo tristemente, dices, algún día, algún día. Pero día tras día el espectáculo debe continuar y tu miras hacia el cielo y te imaginas un recuerdo de días en tu vida con el tiempo a favor. Con el tiempo a favor (día tras día el espectáculo debe continuar) con el tiempo a favor (día tras día el espectáculo debe continuar). |
Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com